Translation for "mettre en vie" to english
Mettre en vie
Translation examples
2.2 Le 28 novembre 2002, Iskandar Khudayberganov a été condamné à mort pour les délits suivants: formation d'une association criminelle organisée et participation à ses activités et participation à un groupe armé organisé; incitation à la haine nationale, raciale ou religieuse; vol qualifié; assassinat avec circonstances aggravantes, perpétré de manière à mettre la vie d'autrui en danger; terrorisme et autres crimes.
2.2 On 28 November 2002, Iskandar Khudayberganov was sentenced to death for the setting up of (and his participation in) an organized criminal association and participation in an organized armed group; incitement to national, racial or religious hatred; robbery; premeditated murder under aggravating circumstances carried out in a manner that put the life of others at risk; terrorism, and other crimes.
Dans l'optique de prévenir toute violation grave de la Convention européenne, ce qui est un risque permanent en l'état actuel des choses, le Président de la troisième section de la Cour a décidé d'appliquer l'article 39 et d'appeler les deux parties contractantes concernées à s'abstenir de prendre des mesures, en particulier d'ordre militaire, qui pourraient porter atteinte aux droits des populations civiles garantis par la Convention, y compris de nature à mettre leur vie et leur santé en danger, et à respecter les engagements qu'ils ont pris dans le cadre de la Convention, notamment au regard des articles 2 (droit à la vie) et 3 (interdiction des traitements inhumains et dégradants).
Considering that the current situation gives rise to a continuing risk of serious violations of the European Convention, and with a view to preventing such violations, the President of the Third Section of the Court has decided to apply rule 39 of the Rules of Court calling upon both contracting parties concerned to refrain from taking any measures, in particular military actions, which might entail breaches of the Convention rights of the civilian population, including putting their life and health at risk, and to comply with their engagements under the Convention, notably in respect of articles 2 (right to life) and 3 (prohibition of inhuman or degrading treatment).
47. S'agissant de l'usage de faux documents d'identité et de faux passeports, Luis Posada Carriles a expliqué qu'il s'agissait d'une nécessité dans la mesure où l'utilisation de son véritable nom reviendrait à mettre sa vie en danger.
47. Concerning the use of false identity documents and passports, he said that that had been a necessity because using his true name would have meant putting his life in danger.
173. Les adolescents qui ont passé leur enfance dans des centres d'appui sont exposés aux problèmes et pressions de la vie quotidienne et peuvent rencontrer des problèmes d'ordre social et affectif susceptibles de mettre leur vie en danger.
173. Young adults who spend their childhood years in support institutions are vulnerable to the problems and pressures of life and fall prey to social and emotional problems which might put their life at risk.
Cette rétention de médicament, selon le médecin légiste membre de l'équipe, pourrait mettre la vie du détenu en danger parce que ses blessures pourraient s'infecter.
This withholding of the medicine, according to the accompanying forensic doctor, might put the life of the detainee at risk because the wounds could become infected.
La nouvelle loi a également clarifié le concept de mauvais traitement des migrants: si ces derniers sont transportés ou retenus dans des conditions inhumaines ou dégradantes, ou bien d'une manière propre à mettre leur vie en danger ou à entraîner de graves blessures ou le décès, ceux qui en sont responsables encourent de deux à huit ans d'emprisonnement.
The new law also clarified the concept of ill-treatment of migrants: if migrants are transported or kept in inhuman or degrading conditions or in a manner that may put their life at danger or cause serious injury or death, agents are punished with 2 to 8 years of imprisonment;
S'agissant de l'usage de faux documents d'identité et de faux passeports, il a expliqué qu'il s'agissait d'une nécessité dans la mesure où l'utilisation de son véritable nom reviendrait à mettre sa vie en danger.
Concerning the use of false identity documents and passports, he said that that was a necessity because using his true name would have meant putting his life in danger.
d) Le fait de ne pas pourvoir aux besoins essentiels d'une personne dont on a la responsabilité et de mettre sa vie ou sa santé en danger (art. 225);
(d) Failure to provide the necessaries of life for a person in one's charge and endangering his or her life or health (s. 225)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test