Translation for "mesures" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Mesure 9: Mesures prises par les États dotés d'armes nucléaires
Step 9: Steps by the Nuclear-Weapon States
Des mesures politiques devaient accompagner les mesures économiques.
Political steps should accompany economic steps.
La question qui se pose est de savoir quelle est la mesure, ou quelles sont les mesures, qu'il convient de prendre ensuite.
The question is what step or steps are to be taken next.
noun
[MESURES CONNEXES] [MESURES DE CONFIANCE] [MESURES DE TRANSPARENCE]
[[ASSOCIATED MEASURES] [CONFIDENCE-BUILDING MEASURES] [TRANSPARENCY MEASURES]
On pourrait envisager une gradation de mesures allant des mesures d'interdiction aux mesures d'autorisation en passant par des mesures de restriction.
A gradation of measures could be envisaged: from prohibitive measures, through restrictive measures and to permissive measures.
e) [Les mesures connexes] [Les mesures de transparence] [Les mesures de confiance].
(e) [Associated measures] [Transparency measures] [Confidence building measures].
e) [les mesures connexes] [les mesures de confiance] [les mesures de transparence].
(e) [Associated measures] [Confidence-building measures] [Transparency measures].
noun
Si vous m'obligez à continuer vous m'obligez à accepter ces mesures.
Then you compel me to condone these proceedings.
Vous n'êtes pas en mesure de perturber la procédure de ce tribunal.
You are not able to disrupt the proceedings of the court.
Il engage des mesures d'extradition pour le procès de Waterston.
He's starting extradition proceedings to get Waterston back.
Votre Honneur, avec tout le respect dû, je souhaite qu'il soit procédé à la lecture de la mesure judiciaire.
Your Honor, with all due respect, I request a reading of the eviction proceedings to date.
Si tu veux la jouer comme ça, je prendrai des mesures.
Fine. You wanna play it that way, I'll start proceedings.
Je vais prendre des mesures contre vous, M.Garland. Vos papiers.
I'm going to take proceedings against you, Mr. Garland. Your identity card, please.
Il veut le garder secret mais a déjà pris des mesures.
He wants to keep it secret, but he has already instigated proceedings.
Les Affaires O Speciale, d'apres leur informations, ils disent que le type est pas en mesure de faire durer une procedure.
Our Investigations people have information suggesting the guy can't afford legal proceedings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test