Translation for "messieurs" to english
Translation examples
Mesdames et Messieurs,
Ladies and Gentlemen,
Messieurs, messieurs, gardez votre calme.
Gentlemen, gentlemen, no trouble please.
Messieurs, messieurs À vos tableaux !
Gentlemen, gentlemen, look at your charts.
- Messieurs, messieurs, un à la fois.
- Gentlemen. Gentlemen. One at a time.
Messieurs, c'est...
Gentlemen, that's...
Messieurs, messieurs... conduite inconvenante.
Gentlemen, gentlemen... conduct unbecoming.
Messieurs ! Messieurs, s'il vous plaît.
Gentlemen, gentlemen, if you please.
Messieurs ! Messieurs... et mesdames.
Gentlemen, gentlemen and ladies.
Messieurs, messieurs, ne nous disputons pas.
Gentlemen, gentlemen, don't let's fight among ourselves.
Messieurs Milosevic, Karadzic et Mladic,
Messrs Milosevic, Karadzic and Mladic
10. De plus, nous avons été informés que les peines capitales de deux des trois prisonniers récemment condamnés à Mashhad, Messieurs Sirus Dhabihi-Muqaddam et Hidayat-Kashifi Najafabadi, ont été confirmées.
10. Moreover, the Baha'i International Community has been informed that the death sentences of two prisoners recently condemned in Mashhad, Messrs. Sirus Dhabihi-Muqaddam and Hidayat-Kashifi Najafabadi, have been confirmed, and that they may very soon meet the same fate as Mr. Rawhani.
:: Les dirigeants de la région du Kurdistan, Messieurs Jalal Talabani et Masoud Barzani;
:: The leaders of the Kurdistan region, Messrs Jalal Talabani and Masoud Barzani;
Avec l'exécution de M. Ruhu'llah Rawhani le 21 juillet 1998, puis la condamnation à mort de deux autres prisonniers bahá'ís, Messieurs Sirus Dhabihi-Muqaddam et Hidayat-Kashifi Najafabadi, aucune autre conclusion ne peut être tirée.
With the execution of Mr. Ruhu’llah Rawhani on 21 July 1998 and the subsequent confirmation of the death sentences of two more Baha'i prisoners, Messrs. Sirus Dhabihi-Muqaddam and Hidayat-Kashifi Najafabadi, no other conclusion can be drawn.
La privation de liberté de Messieurs Alaa Kasem Lefte; Kaseem Atalla Zayer; Walid Taleb Suleiman Muhammad Al Dilimi; Ali Fadel Al Hsaynawi Elyawi; Kheiry Hussein Hajji; Mouayed Allawi Al Kinany Abed; Ali Al-Tamimi; Ahmad Fathi Hamid; Ziad Tarek Al Abdallah Touman; Ramadan Abdelrahman Hajj et Ahmad Naji Al Aamery est arbitraire en ce qu'elle contrevient aux articles 9, 10 et 14 de la Déclaration universelle des droits de l'homme et aux articles 9 et 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et relève des catégories I et III des catégories applicables à l'examen des cas dont est saisi le Groupe de travail.
The deprivation of liberty of Messrs. Alaa Kasem Lefte, Kaseem Atalla Zayer, Walid Taleb Suleiman Muhammad Al Dilimi, Ali Fadel Al Hsaynawi Elyawi, Kheiry Hussein Hajji, Mouayed Allawi Al Kinany Abed, Ali Al-Tamimi, Ahmad Fathi Hamid, Ziad Tarek Al Abdallah Touman, Ramadan Abdelrahman Hajj and Ahmad Naji Al Aamery is arbitrary, violating articles 9, 10 and 14 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls into categories I and III of the criteria used in considering cases submitted to the Working Group.
Messieurs de Balzac et Somèze sont venus vous voir.
Messrs. Balzac and Someuse have come to visit you.
- De Messieurs Wolcott et Tolliver.
To the separate attentions of Messrs, Wolcott and Tolliver.
Messieurs McGovern et O'Hare.
That'll be Messrs. McGovern and O'Hare.
Nos félicitations vont à... messieurs Louis Masoudi,
Our congratulations go to Messrs. Louis Masoudi,
Messieurs Kilgour, French, Stanbury, Turnbull et Asser...pas tellement. (ndt : des tailleurs anglais)
Messrs. Kilgour, French, Stanbury, Turnbull and Asser... not so much.
Messieurs Gemmill et Hennessey.
- Messrs. Gemmill and Hennessey.
Mesdames, messieurs... bienvenue à la violence !
Mesdames, Messrs... welcome with violence!
Messieurs dames, que désirez-vous ?
Messrs ladies, what do you wish?
Ce sont mes partenaires, Messieurs Lansky et Luciano.
These are my partners, Messrs. Lansky and Luciano.
Ce matin, messieurs Winkelmann et Fisher ont demandé qu'on se réunisse.
This morning, Messrs Winkelmann and Fisher asked that one meet.
153. Le 16 octobre 1996, Messieurs Avni Nura et Besim Ramaj auraient été arrêtés par la police sur la route entre Lubovec et Galice.
153. On 16 October 1996 two men, Mr. Avni Nura and Mr. Besim Ramaj, were reportedly arrested by the police on the road between Lubovec and Galice.
12. À la même date, M. Maniera Kalemba (30 ans, célibataire), avec deux autres messieurs, tous déplacés de guerre de Masisi depuis 1993, ont été tués alors qu'ils revenaient du champ, ne sachant pas ce qui s'était déroulé dans leur cité après leur départ matinal.
12. On the same date, Mr. Maniera Kalemba (aged 30, single) with two other men, all of whom had been war refugees from Masisi since 1993, were killed as they were returning from the fields, ignorant of what had happened in their town after they had left that morning.
e) Célébration de la Journée internationale de la femme : << Messieurs, où sont les femmes? >> L'agriculture suisse vue dans une optique de genre (12 mars 2012); Orateur : Fenneke Reysoo (Institut de hautes études internationales et du développement, Genève);
(e) In Celebration of International Women's Day: "Men, Where are the Women?" Swiss Agriculture "Under" Gendered Eyes (12 March 2012), speaker: Fenneke Reysoo (Graduate Institute of International and Development Studies, Geneva);
La ville avait été construite par le labeur d'une main-d'oeuvre où on trouvait aussi bien des Indiens autochtones que des esclaves africains amenés de la Barbade par ceux que l'on appelait "les Messieurs Propriétaires anglais".
This city was built by the labour of indigenous or Native American peoples along with enslaved Africans brought from Barbados by a group of Anglo men referred to as “the British Lord's Proprietors”.
Suivez-moi, messieurs.
Follow me, men.
Oh, Bonjour messieurs.
Oh, hello, men.
Dépêchez-vous messieurs
Stand fast men.
D'accord, messieurs.
All right, men.
Préparez-vous, messieurs!
Ready yourselves, men!
- Ecartez vous, messieurs.
- Move aside, men.
Par ici, messieurs.
This way, men.
Bien joué messieurs !
Well done men!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test