Translation for "mer a" to english
Similar context phrases
Translation examples
Le Tribunal international du droit de la mer a déjà statué sur un certain nombre de litiges dans ce domaine.
The International Tribunal for the Law of the Sea has already adjudicated a number of disputes in this field.
La sécurité en mer n'a pas été compromise par ces exercices.
Safety of life at sea has not been put at risk by these exercises.
Le Tribunal international du droit de la mer a confirmé cette approche.
The International Tribunal for the Law of the Sea has confirmed this approach.
La sécurité commune concernant les mers a de multiples dimensions.
82. Human security as it pertains to the seas has multiple dimensions.
Aucun cas de saisie de fret interdit en haute mer n'a encore été signalé au Comité.
82. No interdiction of cargo on the high seas has yet been reported to the Committee.
Au cours des années, le secrétariat du droit de la mer a joué un rôle précieux.
Over the years, the secretariat for the law of the sea has played an invaluable role.
Ainsi, l'objectif de l'universalité de la Convention sur le droit de la mer a été quasiment atteint.
In this way the goal of universal acceptance of the law of the sea has almost been achieved.
Le droit de la mer a de tout temps été touché par le développement de la science et de la technologie.
The law of the sea has been always affected by the development of science and technology.
La Convention sur le droit de la mer a joué un rôle décisif dans ce processus d'élaboration d'instruments juridiques.
The Convention on the Law of the Sea has played an indispensable role in such treaty-making processes.
La mer a souvent été perçue comme une force malveillante voulant vous emporter.
The sea has often been thought to be a malevolent force actively out to get you.
La puissante Amdo, déesse des terres et des mers, a accepté le sacrifice du prêtre et du petit Docteur.
- Mighty Amdo, goddess of land and sea has accepted the sacrifice of the priest and the little Doctor.
La mer n'a ni raison, ni compassion."
The sea has neither sense nor compassion.
Donc, en quatre ans, la mer a gagné 20 mètres.
So in four years the sea has gained about 20 meters.
La mer a changé ton aspect, non tes manières.
The sea has damaged your appearance, but not your manner.
Le mégaptère, ce géant des mers a bougé.
The humpback whale, this giant of the seas has moved.
"Lorsqu'un bateau échoue, la mer a parlé."
"When a boat runs ashore, the sea has spoken."
Le mer a arraché de nos rangs un camarade aimé de nous tous.
The sea has taken from us a beloved comrade.
La mer a gagné sur la terre de Césarée.
The sea has reclaimed the land of Caesaree
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test