Translation for "mentionné à la page" to english
Mentionné à la page
Translation examples
Quelles décisions ont été prises par la Conférence nationale sur la réforme politique mentionnée à la page 61, et quel a été leur impact sur l'application de l'article 7 de la Convention?
15. ISSUE: - What was the outcome of the National Political Reform Conference mentioned on page 61, and its impact on implementation of article 7 of the Convention?
Le Comité souhaiterait savoir si le Groupe chargé de coordonner la lutte contre le terrorisme mentionné à la page 11 du premier rapport de Chypre a commencé ses activités.
The CTC would be pleased to know whether the Coordinating Unit to combat terrorism mentioned at page 11 of the first report of Cyprus has become functional.
n Les émissions de CH4 provenant de la gestion des déchets sont mentionnées à la page 80 de la CN3 mais la communication ne fournit pas de projection à ce sujet.
n CH4 emissions from waste management are mentioned on page 80 of the NC3 but the communication does not show a related projection.
La délégation aimerait peut-être également faire part des mesures adoptées pour chaque domaine identifié dans les études de 2003 mentionnées à la page 67 du rapport.
The delegation might also wish to explain what was being done in each of the areas identified in the 2003 studies mentioned on page 61 of the report.
Mme Tan demande si des progrès ont été réalisés dans la réforme des motifs de divorce, comme mentionné à la page 76 du rapport.
36. Ms. Tan asked if any progress had been made in the reform of the grounds for divorce, as mentioned on page 69 of the report.
Ce fait est mentionné à la page 11 de l'introduction à ses mémoires.
This was mentioned on page 11 of the introduction to the memoirs.
L'obligation concernant l'emploi et mentionnée à la page 3 du rapport sur la convention n° 122, pour 1992, a été supprimée par un amendement (1696/92) apporté à la loi sur l'emploi.
The employment obligation mentioned on page 3 of the report on Convention No. 122 for 1992 has been withdrawn under amendment (1696/92) of the Employment Act.
S'agissant en particulier du projet << Journée des pères >> mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.
Referring in particular to the Fathers' Day project mentioned on page 22 of the third periodic report, she wondered why children visited their fathers in the workplace and not their mothers.
Le rapport mentionne, à la page 15, que la lutte contre la violence à l'égard des femmes constitue une priorité pour le Ministère des questions sexospécifiques, de la famille et de la sécurité sociale.
13. The report mentions, on page 15, that violence against women is a priority area of concern for the Ministry of Gender, Family Development and Social Security.
En outre, s'agissant des études sur la question mentionnées à la page 19 du rapport, quelle en est la teneur exacte et quelles en sont les principales conclusions?
Furthermore, with respect to the studies on this issue mentioned on page 19 of the report, what is the exact content of these studies and what are their main findings?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test