Translation for "menée conjointement" to english
Menée conjointement
  • jointly conducted
Translation examples
jointly conducted
En outre, des missions d'évaluation et de vérification de la protection ont été menées conjointement.
In addition, protection assessment and verification missions were jointly conducted.
L'enquête a été menée conjointement par le Bureau du contrôle des exportations (Office of Export Enforcement) du Département du commerce et le Bureau de l'immigration et de l'administration des douanes du Département de la sécurité du territoire.
The Commerce Department's Office of Export Enforcement and ICE jointly conducted this investigation.
Le rapport du Secrétaire général de l'ONU souligne les progrès réalisés dans le nombre et la qualité des activités de coopération figurant dans le dispositif et menées conjointement par les deux organisations.
The Secretary-General's report indicates progress made in the number and quality of cooperative activities cited in the operative part of the draft resolution and jointly conducted by both organizations.
Une évaluation des risques de l'opération d'urgence au Myanmar a été menée conjointement par la FAO, le PNUD, l'UNESCO, l'UNICEF et le PAM.
A risk assessment of the emergency operation in Myanmar was jointly conducted by FAO, UNDP, UNESCO, UNICEF and WFP.
18. L'enquête de 2012 sur la culture du cocaïer, menée conjointement par le Gouvernement de Colombie et l'ONUDC, montre que la culture du cocaïer a touché 23 des 32 départements du pays.
The 2012 coca bush cultivation survey jointly conducted by the Government of Colombia and UNODC shows that coca bush cultivation affected 23 of the 32 departments in Colombia.
Des activités d'évaluation et de certification menées conjointement à différents niveaux permettront en outre d'atténuer les risques de façon plus efficace.
Jointly conducted assessment (macro- and micro-level) and assurance activities will further contribute to more effective risk mitigation.
Les séminaires et formations sur << comment travailler avec l'ONU >> seront étendus et des sessions menées conjointement par la Mission et une organisation non gouvernementale seront organisées.
Seminars and training on "How to do business with the United Nations" will be expanded, including sessions jointly conducted by the Mission and a non-governmental organization.
À la suite de cette étude, une mission d'évaluation a été menée conjointement par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et le PAM en octobre 2011.
Following the survey, an assessment mission was jointly conducted by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and WFP in October 2011.
18. L'enquête sur la culture du cocaïer menée conjointement en 2012 par le Gouvernement colombien et l'ONUDC a montré que cette culture touchait 23 des 32 départements du pays.
The 2012 coca bush cultivation survey jointly conducted by the Government of Colombia and UNODC showed that coca bush cultivation affected 23 of the 32 departments in Colombia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test