Translation for "meilleur pas" to english
Translation examples
Est-il devenu meilleur?
Has it become better?
un monde meilleur
for a better world
Un meilleur Conseil ne peut pas attendre jusqu'à demain si nous voulons que demain soit meilleur.
A better Council cannot wait until tomorrow, if we want to have a better tomorrow.
Si les adultes s'engagent à nous assurer un meilleur présent, nous nous engageons à garantir un avenir meilleur.
If adults commit to us for a better present, we commit to them a better future.
Disposant d'un meilleur accès à l'information et aux sites, l'AIEA a obtenu de meilleurs résultats.
With better access to information and locations, IAEA got better results.
Avec une ferme et profonde intention de rendre le lendemain meilleur pas seulement pour nous, mais pour nos enfants.
With a firm and deep resolve to make tomorrow better. Not just for ourselves, but for our children.
Et ton espagnol est bien meilleur, pas juste "poisson". Ouai.
And your Spanish is much better, not just "Pescado."
Max, tu as besoin d'être avec quelqu'un qui te rend meilleur, pas... pas pire.
Max, you need to be with someone that makes you better, not... not worse.
du meilleur laboratoire
Best laboratory cell efficiency
Avec mes sentiments les meilleurs,
With Best Regards Tayseer Khaled
Nos clients apprécient notre intégrité et notre transparence - ils savent qu'ils reçoivent les meilleurs services au meilleur prix.
Clients appreciate our integrity and transparency - they know that they are getting the best services at the best possible price.
Avec mes meilleurs sentiments
Best regards Your comrade
Ils sont notre meilleur outil.
They are our best help.
10. Récompense du meilleur policier de la route et des meilleurs journalistes.
10. Award for the best road-policemen and best reporters.
c) Égaler le meilleur.
"Match the best".
Ce serait le meilleur moment.
That would be the best time.
Elle va rester avec le meilleur, pas avec un petit con.
This chick is staying with the best, not with a pitiful bastard.
Je veux le meilleur, pas une petite fille, qui se débinera.
I'm expecting the very best, not some little girl who'll walk away.
Maintenant si nous pouvons continuer... d'être dans un show télé qui a accès à toutes les meilleures collections du monde, et d'apprendre du meilleur... pas juste grâce à Eric Daman mais aussi tous les designers qu'on a rencontré.
Now if we can continue... to be on a television show that had access to all the best fashion in the world, and then to learn from the best... not just through Eric Daman but the designers that we got to meet.
Nos clients viennent ici pour trouver le meilleur, pas pour se faire flatter leur égo par une vendeuse asiatique.
Our customers come here to find the best, not because they want their egos stroked by a young Asian clerk.
- Exactement. On pourrait avoir les meilleurs, pas seulement notre propre orchestre.
You could have the best, not only our own orchestra.
L'un de tes meilleurs, pas le meilleur absolu.
One of your best, not the absolute best.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test