Similar context phrases
Translation examples
En clamant des insultes, l'Éthiopie vise à noyer les faits dans une mer d'accusations.
Ethiopia's shrill and offensive language is designed to drown the facts in a sea of accusations.
Les normes de sécurité applicables aux gilets de sauvetage et à la natation ont été resserrées afin d'empêcher les enfants de se noyer.
136. The safety standards on life jackets and swimming were tightened to prevent children from drowning.
L'armée n'a pas non plus pris de mesures suffisantes pour assurer sa protection alors qu'il était en train de se noyer.
It also took no reasonable steps to protect him during the alleged drowning.
On aurait également tenté de noyer M. Jurado dans un étang proche.
Mr. Jurado was reportedly also subjected to drowning attempts in a nearby lake.
Les grands pays ont tendance à dominer les forums internationaux et à noyer notre voix, celle du reste du monde.
Large countries tend to dominate international forums and drown out the rest of us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test