Translation for "matriarcal" to english
Translation examples
Les sociétés ne sont pas, pour l'essentiel, matriarcales, mais élever les enfants est de la responsabilité des femmes.
Although societies are not primarily matriarchal, women are responsible for rearing children.
Certains groupes ethniques appliquent encore le système matriarcal : les femmes sont chefs de famille et ont de ce fait le droit de prendre les décisions concernant les biens de la famille.
Some ethnic groups still follow matriarchal system and women are leaders of the family, thus having the right to decide their family's properties.
Les préjugés courants dans les sociétés patriarcales en ce qui concerne le rôle et les capacités des femmes se rencontrent même dans les sociétés matriarcales.
Patriarchal biases regarding women's appropriate roles and capabilities have influenced even matriarchal societies.
99. Une observatrice autochtone d'Amérique du Sud a expliqué que sa société était une société matriarcale, dont les femmes constituaient le centre spirituel.
99. An indigenous observer from South America explained that her society was matriarchally based and that women formed the spiritual centre of society.
Il déclare tout d'abord que la société jamaïcaine est essentiellement matriarcale et que les femmes jouent un rôle déterminant dans les affaires familiales et communautaires mais aussi, de plus en plus, dans les affaires politiques.
Jamaican society was essentially matriarchal, and women played a decisive role in family and community affairs and increasingly, in political affairs.
Au sein de la communauté matriarcale Minangkabau, les femmes sont interdites d'héritage ou de possession de terres tribales;
Within the Minangkabau matriarchal community, ownership of heredity or tribal lands is restricted to women; and
46. Au sujet de l'article 3 du Pacte (égalité entre l'homme et la femme), la délégation a parlé de "société matriarcale" en Jamaïque.
46. On the question of article 3 of the Covenant (equality between men and women), the delegation had spoken of a “matriarchal society” in Jamaica.
Les pratiques traditionnelles du système d'héritage matriarcal ont encore cours dans la plupart des familles bhoutanaises et de nombreuses femmes de la région occidentale et du centre du Bhoutan héritent des terres.
Traditional practices of matriarchal inheritance system still apply in most Bhutanese families, and many women in western and central Bhutan inherit the land.
L'Algérie n'est pas une société matriarcale mais patriarcale, et il faut du temps pour la faire changer.
Algeria was a patriarchal and not a matriarchal society, and time would be needed for such a development.
Des neuf tribus autochtones matriarcales d'Afrique du Sud, la communauté zouloue est la plus importante.
Of the nine native tribes in South Africa which are matriarchal, the Zulu community is the largest.
Les Abaranda sont une tribu matriarcale.
The Abaranda are a matriarchal tribe.
Bien que les éléments matriarcaux aient diminué, cela pourrait être mieux si je demandais ...
Although the matriarchal elements in the culture have diminished, it might be best if I were to ask...
Et si c'est un faible, c'est à cause de la société québécoise matriarcale pourrie qui castre ses mâles.
'Cause of Quebec's rotten, matriarchal, emasculating society.
Maggie avait compris que ma haine découlait d'une obsession matriarcale pour Jésus.
Maggie understood... that my hatred stemmed from a matriarchal obsession with Christ.
J'ai bien peur que les éléphants forment des sociétés matriarcales.
- I'm afraid elephants form matriarchal societies.
C'est vraiment une société matriarcale ?
Is it really a matriarchal society?
C'est une société matriarcale.
They're a matriarchal society.
Dans la nature, c'est une société très matriarcale.
In the wild, it's a very matriarchal society.
C'est la preuve que la société matriarcale existe sous sa forme la plus pure.
Now it is confirmed that the matriarchal society can and does exist in its purest form.
Certaines sociétés appliquent le régime matriarcal où la propriété foncière et l'appartenance des enfants au clan se fondent sur la parenté par la mère.
Some societies in Solomon Islands follow the matrilineal system where land ownership and identification of children into clans follow the mother's line.
En outre, selon les traditions ou cultures, la préférence est donnée aux garçons (société patriarcale) ou aux filles (société matriarcale).
There are also various traditions/cultures where preference is given to boys (patrilineal society) or girls (matrilineal society). In terms
57. Il existe des pratiques culturelles qui favorisent le droit à l'héritage des femmes par rapport aux hommes - par exemple une tribu de Khasis du nord-est de l'Inde jouit d'un système de succession matriarcale selon lequel seule la benjamine de la famille, ou <<Ka Khadduh>> peut hériter des biens de ses ancêtres.
57. Some cultural practices favour women's inheritance over men's - for example, a northeastern Indian tribe of Khasis follow a matrilineal system of inheritance, which provides that only the youngest daughter, or "Ka Khadduh" is eligible to inherit ancestral property.
À l'exception notable de la population de l'État de Yap, la plupart des communautés sont matriarcales, la participation à un clan, le statut social et la terre étant transmis par les femmes.
With the notable exception of the people of Yap State, most communities are matrilineal, with clan membership, social status and land transmitted through the female line.
54. Les témoignages apportés lors de la consultation pour la région du Pacifique, par exemple, ont souligné la prédominance des lois et des pratiques coutumières sur les garanties constitutionnelles d'égalité, au sein tant des sociétés matriarcales que des sociétés patriarcales.
54. Testimonies from the Pacific Regional Consultation, for example, highlighted the dominance of customary laws and practices over constitutional guarantees of equality, within both matrilineal and patrilineal societies.
Même dans les sociétés matriarcales, où les biens fonciers se transmettent par les femmes, le droit de décider en la matière revient à l'oncle, au frère ou au fils de la mère.
Even in matrilineal cultures, where land ownership passes down through the female line, the right to make decisions about that land is vested in that woman's uncle, her brother or son.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test