Translation for "masse p" to english
Masse p
Translation examples
10-1.3.1 Les bateaux doivent être équipés d'ancres de poupe dont la masse totale est égale à 25 % de la masse P calculée conformément au 10-1.2.1.
10-1.3.1 Vessels shall be equipped with stern anchors whose total mass is equal to 25 per cent of mass P calculated in accordance with 10-1.2.1.
Les bateaux dont la longueur maximale est supérieure à 86 m doivent être équipés d'ancres de poupe dont la masse totale est égale à 50 % de la masse P calculée conformément au [8-2.1].
Vessels with a maximum length over 86 meters shall be equipped with stern anchors of total mass equal to 50 per cent of mass P calculated in accordance with [8-2.1].
10-1.3.3 Dans les bassins où la vitesse du courant est inférieure à 6 km/h, la masse totale des ancres de poupe doit être calculée de la même façon qu'au 10-1.3.1 et au 10-1.3.2, en fonction de la masse P calculée au 10-1.2.2.
10-1.3.3 For basins where the current velocity is below 6 km/h, the total mass of stern anchors shall be similarly calculated as in 10-1.3.1 and 10-1.3.2, in accordance with the mass P calculated in 10-1.2.2.
8-3.1 Les bateaux visés au chiffre 1 doivent être équipés d'ancres de poupe dont la masse totale est égale à 25 % de la masse P calculée conformément à ce chiffre au [8-2.1].
8-3.1 Vessels referred to in section 1 shall be equipped with stern anchors whose total mass is equal to 25 per cent of mass P calculated in accordance with that figure [8-2.1].
8-3.3 Dans les bassins où la vitesse du courant est inférieure à 6 km/h, la masse totale des ancres de poupe doit être calculée de la même façon qu'au [8-3.1 et au 8-3.2], en fonction de la masse P calculée au [8-2.2].
8-3.3 For basins where the current velocity is below 6 km/h, the total mass of stern anchors shall be similarly calculated as in [8-3.1 and 8-3.2], in accordance with the mass P calculated in [8-2.2].
Les bateaux dont la longueur maximale est supérieure à 86 m doivent toutefois être équipés d'ancres de poupe dont la masse totale est égale à 50 % de la masse P calculée conformément au [8-2.1].
However,Vessels with a maximum length over 86 meters shall be equipped with stern anchors of the total mass equal to 50 per cent of the mass P calculated in accordance with according to [8-2.1].
8-3.1 Les bateaux doivent être équipés d'ancres de poupe dont la masse totale est égale à 25 % de la masse P calculée conformément au [8-2.1].
8-3.1 Vessels shall be equipped with stern anchors whose total mass is equal to 25 per cent of mass P calculated in accordance with [8-2.1].
Les bateaux dont la longueur maximale est supérieure à 86 m doivent être équipés d'ancres de poupe dont la masse totale est égale à 50 % de la masse P calculée conformément au 10-1.2.1.
Vessels with a maximum length over 86 meters shall be equipped with stern anchors of total mass equal to 50 per cent of mass P calculated in accordance with 10-1.2.1.
20B - 6.2.6 S'agissant des bateaux de la zone RS 6,0 pour lesquels N est compris entre 35 et 205, la masse P de l'ancre de poupe correspond à N. Lorsque N est supérieur à 205, la masse de l'ancre de poupe doit être au moins égale à 75 % de la masse d'une ancre avant.
20B - 6.2.6 For vessels in zone RS 6,0 with N from 35 to 205, the mass P of the stern anchor is taken as N. When N > 205, the mass of the stern anchor shall be at least 75 per cent of the mass of one bow anchor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test