Translation for "martyriser" to english
Translation examples
verb
Et pourquoi en Angola, M. Savimbi et ceux qui le soutiennent, ouvertement ou dans l'ombre, ne veulent-ils pas voir que le temps de la paix est largement venu pour le peuple martyrisé d'Angola?
Why do Mr. Savimbi and those who support him, either covertly or overtly, refuse to see that the time for peace has come for the martyred people of Angola?
57. La population de ce territoire aride de 350 km2, où se concentrent un million et demi de Palestiniens, est humiliée, martyrisée et condamnée à vivre dans un ghetto soumis à un blocus complet.
57. The population of that arid territory covering an area of 350 km², where one and a half million Palestinians were concentrated, was humiliated, martyred and condemned to live in a ghetto behind a total blockade.
Il y a deux jours à peine, un groupe de pèlerins iraniens, qui s'étaient rendus à Karbala pour rendre hommage à leur imam décédé, y ont été martyrisés par des terroristes, avec des dizaines d'Iraquiens innocents.
Just two days ago, a group of Iranian pilgrims who had made their way to Karbala to pay tribute to their late Imam were martyred there by terrorists, together with dozens of innocent Iraqi people.
L'ONU ne doit pas ignorer le sort de ce peuple martyrisé, qui est l'héritier d'une des plus vieilles civilisations du monde.
The United Nations should not ignore the plight of that martyred people, which was the heir to one of the oldest civilizations in the world.
Il demande instamment à la Commission et à l'ensemble de la communauté internationale d'exiger la libération de M. Al-Kantar et de tous les détenus arabes, d'enquêter sur les cas de disparition, et de retrouver la dépouille de ceux qui ont été martyrisés.
He urged the Commission and the entire international community to call for the release of Mr. Al-Kantar and all the Arab detainees, to investigate the cases of those who had disappeared and to find the corpses of those who had been martyred.
Au cours de l'année dernière, des unités secrètes israéliennes ont martyrisé nombre d'activistes palestiniens à l'intérieur et à l'extérieur des territoires occupés.
During the past year, Israeli undercover units martyred several Palestinian activists within and outside the occupied territories.
Au cours de sa visite à Auschwitz en 1979, le Pape Jean-Paul II a déclaré qu'il fallait permettre au cri des peuples martyrisés d'apporter des changements bénéfiques pour le monde, en tirant les justes conclusions de la Déclaration universelle des droits de l'homme.
During his visit to Auschwitz in 1979, Pope John Paul II stated that we must let the cries of the people martyred there change the world for the better by drawing the right conclusions from the Universal Declaration of Human Rights.
Pour la communauté internationale, il ne s'agit pas là seulement d'un devoir moral, mais bien d'une obligation juridique et politique vis à vis d'un peuple martyrisé et privé depuis plusieurs décennies de ses droits essentiels, en dépit des innombrables résolutions adoptées par l'Organisation des Nations Unies.
For the international community, that was not just a moral duty but also a legal and political obligation towards a martyred people that had for several decades been deprived of its essential rights, despite the adoption of countless United Nations resolutions.
Le Sénégal exprime sa totale solidarité avec les Palestiniens martyrisés et appuie le projet de résolution dont la Commission est saisie.
Senegal expressed its total solidarity with the martyred Palestinians and supported the draft resolution before the Commission.
Vous avez été martyrisé ?
You were martyred?
Les archers seront-ils aussi martyrisés?
But become contactors not also to martyrs?
Inutile d'essayer et de vous martyriser.
No matter how you try and martyr yourself.
Si vous tenez à vous martyriser, l'abbé...
If you're going to martyr yourself, abbé...
Ne me martyrise pas.
Don't martyrize me.
Qui t'a martyrisée ?
Who hath martyred thee?
Pourquoi essaies-tu toujours de te martyriser ?
Why do you keep trying to martyr yourself?
Ne te martyrise pas pour Ojai.
I told you, Sarah. Don't martyr yourself for Ojai.
Je serai martyrisé ici, sur cette place.
I will be martyred here, in this place.
Je pourrais être martyrisé pour ma religion.
I could be martyred for my religion.
verb
- Martyriser ou torturer cruellement un enfant (art. 119);
Battering and cruel torture (art. 119);
Il serait tragique que la nation afghane, martyrisée et détruite, soit laissée à ellemême pour se défendre toute seule.
It would be tragic if the Afghan nation, battered and destroyed, were now left to fend for itself.
Par conséquent, ce règlement a été complété en 2003 (Journal officiel fédéral II, no 249) si bien que maintenant, la dénonciation d'un époux violent par la police (autrefois une condamnation non sujette à appel par un tribunal était nécessaire) ou un divorce aux termes d'une loi étrangère (auparavant une déclaration de culpabilité délivrée par un tribunal local était nécessaire pour un divorce) ou un rapport ou une confirmation d'une violence dans les foyers suspectée par des personnes ou des institutions compétentes telles qu'un docteur, un hôpital, un centre d'intervention, un centre d'accueil pour les femmes martyrisées ou un bureau de soins pour la jeunesse, etc. sera jugé suffisant.
Therefore, in 2003, this Regulation was supplemented (Federal Law Gazette II, No. 249) so that now the reporting of a violent spouse by a law enforcement authority (previously a non-appealable conviction by a criminal court was required) or a divorce under foreign law (previously a divorce decree of guilty issued by a domestic court was required) or a report or confirmation of suspected domestic violence by competent persons or institutions, such as a doctor, a hospital, an intervention centre, a shelter for battered women or a youth welfare office, etc. will be deemed sufficient.
7.3 Veuillez indiquer s'il garantit aux femmes et aux filles martyrisées des services d'assistance.
7.3 Please indicate if it contains a provision to guarantee that battered women and girls receive support services.
Seront financés au titre du budget de l'exercice 2003-2004 d'importants programmes sociaux dont le programme sur la formation militaire, le programme de la rééducation des jeunes, des activités de promotion sociale, des programmes sur les modèles de comportement à suivre par les jeunes, et la protection familiale, l'aide aux femmes et aux enfants martyrisés et l'assistance aux personnes démunies, âgées et handicapées.
Key social services funded by the 2003/4 budget include the Cadet Corp training programme, the Youth Rehabilitation programme, pro-social activities and role modelling for youth and services to families, support for battered women and children, and care of indigent, elderly and disabled persons.
Le Plan d'action recommandait que des mesures précises soient prises, notamment : intervention et remise en état après une crise; amélioration des abris actuels; mise en place d'une brigade spéciale de police; fourniture d'information, d'assistance médicale, de conseils, d'une ligne de téléphone qui donne des conseils; le renforcement de la rapidité des procédures visant à fournir une aide financière aux femmes martyrisées; la formation et le placement des survivants de la violence.
The Plan of Action recommended that specific remedies should include: crisis intervention and rehabilitation; improving the current shelter facilities; the setting up of a special police squad; the provision of information, medical assistance, counselling, telephone help-line; the hastening of procedures to provide financial help for battered women; the training and job placement of survivors of violence.
Veuillez indiquer s'il traite du viol conjugal et du harcèlement sexuel en dehors du lieu de travail et garantit aux femmes et aux filles martyrisées des services d'assistance.
Please indicate if it contains a provision on marital rape and on sexual harassment beyond the workplace, and a provision to guarantee that battered women and girls receive support services.
Criez avec toute la force que vous pouvez rassembler dans vos corps meurtris, violés et martyrisés:
Scream with all the life that you can muster up... inside your bruised... assaulted, and battered bodies.
Courez à vos fenêtres. Criez avec toute la force que vous pouvez rassembler dans vos corps meurtris, violés et martyrisés:
Cousins, I want you to go to your windows... yell out, scream with all the life you can muster up... inside your bruised, battered, assaulted bodies...
Je peux pas être martyrisée toutes les nuits.
I can't get battered every night.
- Non, on en a plus. J'ai martyrisé un gosse avec une bière et bu les onze autres.
- No, we don't have beers because I beer-battered some brats and then drank 11 beers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test