Translation for "manigancer" to english
Manigancer
verb
Translation examples
verb
L'intervention turque qui a suivi le coup d'État manigancé par la Grèce en 1974, qualifiée d'"invasion" par Mgr Makarios, le dirigeant de la partie chypriote grecque, dans le discours qu'il a prononcé devant le Conseil de sécurité le 19 juillet 1974 (voir S/PV.1780), avait été rendue nécessaire par l'agression éhontée et la tentative patente d'annexion de l'île par la Grèce ("Enôsis", ou Union).
The Turkish intervention which followed the coup d'état engineered by Greece in 1974, which was described by the Greek Cypriot side's own leader, Archbishop Makarios, in his speech before the Security Council on 19 July 1974 as "an invasion" (see S/PV.1780) had been necessitated by the naked aggression and blatant attempt by Greece to annex the island (enosis).
Donovan l'a manigancée.
Donovan engineered it.
Et vous l'avez manigancé. Faux.
And you engineered it.
Qui a manigancé tout ça ?
Who engineered all this?
- C'est lui qui manigance.
- He's the engineer.
As-tu tout manigancé ?
Have you any engineered?
Il a tout manigancé.
He engineered it all.
tu as manigancé ça.
You engineered this.
Si j'avais tout manigancé ?
If I had all engineered?
Vous avez tout manigancé.
You engineered that conversation.
verb
9. De porter à 500 millions de dollars des États-Unis le financement additionnel du Fonds d'Al-Aqsa et du Fonds d'Al-Qods décidé au sommet de Beyrouth (2002) afin de renforcer la résistance du peuple palestinien et son attachement à sa terre et de faire en sorte que les manigances continues et croissantes d'Israël dans la ville de Jérusalem occupée puissent être déjouées;
To increase the additional support for al-Aqsa Fund and al-Quds Fund decided at the Beirut summit (2002) to US$ 500 million to bolster the steadfastness of the Palestinian people and their devotion to the land and to enable Israel's ongoing and escalating schemes in occupied Jerusalem to be thwarted;
Chacun sait qu'il manigance pour << l'indépendance de Taiwan >>.
Everyone knows what Chen Shui-bien schemes for is "Taiwan independence".
Toutes ces manigances procèdent d'une volonté d'utiliser le TNP et l'AIEA pour isoler et étouffer la République populaire démocratique de Corée sur les plans politique, militaire et économique.
All that scheming stemmed from a desire to use the Treaty and IAEA as a means of isolating and strangling the Democratic People's Republic of Korea in the political, military and economic fields.
Les << manigances diplomatiques >> des États-Unis, qui rendent les dispositions de l'Accord de paix d'Alger nulles et non avenues, visent à accéder pleinement à la requête éthiopienne en faveur d'un mécanisme extrajudiciaire lorsqu'elle a rejeté la décision de la Commission du tracé de la frontière en septembre 2003.
This United States "diplomatic" scheme, which in effect renders fundamental tenets of the Algiers Peace Agreement null and void, has been tailored to fully address Ethiopia's request for an extrajudicial mechanism when it rejected the Boundary Commission decision in September 2003.
Miné par les dettes, il participa à des tractations manigancées par les colons blancs à leur propre profit.
Plagued by debt, he participated in several governmental schemes devised by the white settlers for their own benefit.
41. Nous ne nous sommes pas laissé abuser par ces manoeuvres visant à étouffer l'affaire, manigancées par les mêmes éléments extrémistes soudanais du Front national islamique qui avaient aidé et soutenu la tentative d'assassinat.
41. But it was clear to us that all these were intended to be baits for us to oblige the Sudanese in a cover-up scheme, the script for which was being written by those same Sudanese extremist elements of the National Islamic Front who were responsible for assisting and encouraging the assassination attempt.
15. De charger l'État de Palestine, le Royaume hachémite de Jordanie et le Royaume du Maroc, en coordination avec le Secrétariat général de la Ligue, d'étudier toute autre mesure qui serait nécessaire pour faire face aux manigances des autorités d'occupation israéliennes à Jérusalem;
To charge the State of Palestine, the Hashemite Kingdom of Jordan and the Kingdom of Morocco, in coordination with the Secretariat-General of the League of Arab States, to investigate any additional measures or steps required to confront the schemes of the Israeli occupation authorities in Jerusalem;
Partant de la volonté arabe de soutenir la résistance du peuple palestinien dans sa lutte pour recouvrer ses droits et de lui apporter toutes les formes de soutien et d'assistance face aux manigances israéliennes,
Pursuant to the Arab desire to support the steadfastness of the Palestinian people in their struggle to recover their rights and to provide all forms of support and assistance to confront Israeli schemes,
Une manigance du journaliste.
It's that journalist's scheme.
Leur manigance est évidente.
Their scheming is obvious.
Tu manigances quelque chose, bien sûr.
You're scheming.
J'ai percé à jour vos manigances iniques.
I foiled your iniquitous scheme.
Qu'est-ce que tu manigances?
What are you scheming?
Ça pourrait être une manigance.
mm-hmm. could be a scheme.
On ne manigance pas.
We're not scheming.
quelle manigance méprisabIe !
It's another one of your contemptible schemes.
Cesse tes manigances.
Stop your scheming.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test