Translation for "malformations congénitales" to english
Malformations congénitales
Translation examples
La prophylaxie primaire des malformations congénitales est contrôlée et le Registre des malformations congénitales est tenu à jour.
654. The primary prophylaxis of congenital malformations is monitored, and the Registry of Congenital Malformations is maintained.
Peut-être une malformation congénitale liée à sa cécité ou une tumeur.
It could be a congenital malformation connected with his blindness or a tumor.
Très bien, est-ce que les pouces et les index de Paul Millander avaient une malformation congénitale ?
All right, did Paul Millander's thumbs and forefingers have a congenital malformation?
En terme médical, une fente palatine. C'est une de ces malformations congénitales.
Medically called a cleft palate it's one of those congenital malformations.
Ces essais avaient causé des maladies radio-induites, des morts et des malformations congénitales.
Those nuclear weapon tests were said to have caused extensive radiation, induced illnesses, deaths and birth defects.
Distribution de compléments alimentaires pendant la grossesse pour prévenir les malformations congénitales.
Pregnancy supplements to prevent birth defects.
La Chine a pris des mesures concrètes pour prévenir les malformations congénitales et les handicaps, notamment au travers des soins de santé prénuptiaux, prénatals et néonatals, du suivi des malformations congénitales et du dépistage des maladies chez les nouveau-nés.
China has actively adopted measures to prevent birth defects and disabilities, including pre-marital healthcare, pregnancy healthcare, newborn healthcare, monitoring of birth defects, and screening for disease in newborns.
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
They have also caused uncounted birth defects.
138. Selon les données de contrôle obtenues pour 2004, le taux de malformations congénitales est de 128,30 pour 10 000.
138. According to the monitoring data for 2004, the incidence rate of birth defects is 128.38 per 10,000.
Par ailleurs, le nombre de malformations congénitales et de fausses couches augmente de façon alarmante.
The number of birth defects and miscarriages was increasing alarmingly.
Elle cause également des malformations congénitales monstrueuses.
It also causes terrible birth defects.
- Réduction des malformations congénitales d'au moins 20% d'ici 2002;
Reducing birth defects by at least 20 per cent by the year 2002;
Elle souffre de ce que les médecins appellent Une constellation de malformations congénitales, Le résultat de la rubéole fœtale.
She suffers from what doctors call a constellation of birth defects, the result of fetal rubella.
Page 18 du contrat de la mère porteuse, Tara, vous acceptez d'avorter si il y a de réels signes de malformations congénitales.
Page 18 of the surrogacy contract, Tara, you agreed to terminate if there were substantial signs of birth defects.
Le reséquençage n'est permis qu'en cas de malformations congénitales.
DNA resequencing for any reason other than repairing serious birth defects is illegal.
D'après l'étude, le taux de malformations congénitales était supérieur avant notre usine de batteries.
But when our scientists did the study, they found the rate of birth defects in that territory was actually higher before we opened our battery plant there.
Leur amniocentèse cause des malformations congénitales.
Their amnio caused these birth defects.
La société Milagro vend un produit à l'origine de malformations congénitales.
The Milagro fertilizer company is selling a product that causes birth defects.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test