Translation for "maisons de ventes" to english
Translation examples
La plupart de ces exactions ont été menées par des éléments appartenant à la criminalité internationale organisée, et l'on retrouve souvent aujourd'hui certains de ces monuments iraquiens dans les musées internationaux ou dans des maisons de ventes aux enchères.
Most of those operations have been conducted by elements of international organized crime, and some of these Iraqi monuments are now often seen in international museums and auction houses.
44. Pour étayer sa demande d'indemnisation pour la perte de la collection d'art islamique, le Requérant a présenté un rapport d'expertise établi par une maison de vente aux enchères internationale réputée.
In support of the compensation claimed for the loss of the Islamic Art Collection, the Claimant submitted a valuation report prepared by a well-known international auction house.
Soulignant qu’il importe au plus haut point que les musées, les maisons de vente aux enchères et les collectionneurs précisent la provenance des objets culturels,
Stressing the importance that museums, auction houses and collectors ascertain the provenance of cultural objects,
f) Rapport d'expertise établi par une maison de vente aux enchères réputée, qui contenait des inventaires dûment catalogués de la collection d'art islamique répertoriant toutes les pièces volées;
f. a valuation report prepared by a well-known auction house which contained fully catalogued schedules of the Islamic Art Collection identifying all of the stolen items;
L'Équipe spéciale a par ailleurs établi qu'un autre fonctionnaire de rang supérieur a outrepassé ses attributions lorsqu'il a recommandé des maisons de vente aux enchères privées au Service des achats.
The Task Force further found that another senior official exceeded his authority when he recommended potential auction houses to the Procurement Service.
L'Équipe spéciale n'a pas découvert d'éléments probants permettant d'établir que des fonctionnaires de l'ONU ou les représentants de la maison de vente aux enchères s'étaient livrés à des actes répréhensibles lors de la vente.
The Task Force did not identify evidence of criminal activities by either United Nations staff members or the representatives of the auction houses involved in the disposal process.
55. Un intervenant a proposé d'éliminer le "marché gris" en exigeant que les vendeurs fournissent une licence d'exportation et en mettant l'accent sur la coopération avec les maisons de vente aux enchères et les plates-formes Internet.
One speaker proposed eliminating the grey market by requiring sellers to provide an export licence and by focusing on cooperation with auction houses and Internet platforms.
- Maisons de ventes aux enchères et sociétés de liquidation.
- Auction houses
En mai 2003, l'Administration postale des Nations Unies a mis en vente une collection d'articles philatéliques dans une maison de vente aux enchères privée à Genève.
58. In May 2003, the United Nations Postal Administration auctioned a collection of its philatelic material through a private auction house in Geneva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test