Translation for "mahalla" to english
Mahalla
Similar context phrases
Translation examples
mahallas
Le Gouvernement norvégien a également consacré des fonds à la construction de 24 logements dans la mahalla rom.
The Government of Norway has also allocated funds for the construction of 24 housing units in the Roma Mahalla.
Il existe à ce jour plus de 9 000 entités locales autonomes en Ouzbékistan, dont 8 384 mahalla, 1 323 Kishka et 155 aul.
There are currently over 9,000 self-governing local bodies in Uzbekistan, including 8,384 mahallas, 1,323 kishlaks and 155 auls.
Le fonds appelé Fonds Mahalla, qui relève de l'administration locale autonome, contribue considérablement à la prévention du VIH/sida.
The so-called Mahalla Fund, which belongs to local self-governance, contributes considerably to HIV/AIDS prevention.
Outre les 102 familles déplacées de Roms, d'Ashkali et d'Égyptiens du Kosovo (soit 462 personnes), essentiellement des camps, qui ont été réinstallées dans le quartier Roma Mahalla dans le sud de Mitrovica en 2007, quelque 25 familles, dont 15 des camps situées dans le nord de Mitrovica, sont retournées à Roma Mahalla en juillet 2009.
In addition to the 102 Kosovo-Roma, Ashkali and Egyptian displaced families (462 individuals), mainly from the camps, who were relocated to the Roma Mahalla neighbourhood in southern Mitrovica in 2007, some 25 Kosovo-Roma, Ashkali and Egyptian families, including 15 families from the camps in northern Mitrovica, returned to the Roma Mahalla neighbourhood in July this year.
mahalla voisinage (urbain)
mahalla neighbourhood (urban)
Les mahalla mènent actuellement une campagne publique visant à promouvoir des relations familiales fondées sur le respect, la bienveillance et la confiance.
The mahallas are conducting a public campaign to promote family relationships based on respect, kindness and trust.
Le Mahalla bosnien est un monde pluriethnique qui est une illustration miniature de la vie quotidienne au Kosovo.
Bosniak Mahalla is a multiethnic world that constitutes a small-scale illustration of ordinary life in Kosovo.
Toutefois, le 4 février, une attaque de ce type a blessé deux enfants dans le quartier multiethnique de Bosniak Mahalla, à Mitrovica-Nord.
However, on 4 February one such attack injured two children in the ethnically mixed neighbourhood of Bosniak Mahalla in northern Mitrovica.
Ils promeuvent un mode de vie sain afin de prévenir des situations ayant des conséquences néfastes sur l'environnement culturel des mahalla.
They are promoting a healthy way of life to prevent situations that have a negative impact on the cultural environment of mahallas.
La MINUK œuvre en collaboration avec les parties, les organisations non gouvernementales et la communauté internationale, en vue de trouver une solution durable aux problèmes du quartier de Roma-Mahalla.
UNMIK is working with the parties as well as with nongovernmental organizations and the international community to find a sustainable solution to the Roma Mahalla issues.
Ce suzani m'a été donné par la tribu mahalla en Uzbekistan.
Now, that suzani was given to me by the local mahalla in Uzbekistan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test