Translation for "magmatique" to english
Translation examples
∙ Les dorsales formées par l'expansion du plancher océanique et les processus extrusifs et intrusifs volcaniques et magmatiques qui y sont associés;
∙ Ridges formed by the sea-floor spreading and associated volcanic-magmatic processes;
Cependant, en raison de l’accroissement de la population à Montserrat ces derniers mois, le risque de voir des éruptions magmatiques provoquer de nombreuses victimes se trouve légèrement accru ...
However, the increase in population numbers on Montserrat in recent months suggests that the societal risk of multiple casualties in the event of renewed magmatic eruption may be slightly increased. ...
Ces éléments ont une incidence sur la répartition de la chaleur magmatique et la circulation hydrothermale convective, formant des frontières naturelles dans les zones susceptibles d'être choisies pour l'exploration des sulfures polymétalliques.
These features affect the distribution of magmatic heat and convective hydrothermal circulation, providing natural boundaries on the areas that are likely to be selected for exploration of polymetallic sulphides.
Il y était indiqué que, lorsque l'éruption magmatique a pris fin, en mars 1998, rien ne laissait présager une nouvelle éruption dans un avenir proche.
In the report it was noted that when the magmatic eruption ended in March 1998, there were no signs that there would be any further eruptions in the near future.
La présente étude, qui prend en compte l’activité magmatique et non magmatique, fait apparaître une légère diminution des risques par rapport à l’étude de juillet 1998 qui, déjà, révélait que la population de Montserrat n’était pas plus exposée que celle des autres îles des Caraïbes où se trouvent des volcans inactifs.
The present assessment, taking account of the possibility of both magmatic and non-magmatic activity, indicates a slight reduction in overall risk compared with the July 1998 appraisal. The results of the latter indicated that the risk levels in the populated areas of Montserrat were no worse than those to which populations on other Caribbean islands with dormant volcanoes have been historically exposed.
Jusqu'à 1984, il était communément admis que l'activité hydrothermale sur les dorsales lentes serait limitée par le manque de chaleur magmatique à proximité du plancher océanique.
Until 1984, it was generally accepted that hydrothermal activity on slow-spreading ridges would be limited because of the lack of near-seafloor magmatic heat.
«Le dôme de lave du volcan Montsoufrière a cessé de se développer au début du mois de mars 1998 lorsque l’éruption magmatique a pris fin.
Growth of the lava dome at the Soufriere Hills Volcano ceased in early March 1998 when the magmatic eruption stopped.
Une surveillance continuelle et attentive du volcan est nécessaire pour réduire l’exposition aux risques résiduels et pour détecter les signes d’une reprise de l’éruption magmatique.
Continued careful monitoring of the volcano is required to help minimize exposure to residual hazards and to ensure identification of any signs of resumption of magmatic eruption.
Outre l'eau de mer en circulation, des fluides magmatiques contenant de fortes concentrations d'or semblent constituer une source importante de métal et être responsables de l'enrichissement en métal précieux.
In addition to circulating seawater, magmatic fluids carrying high concentrations of gold appear to be a significant metal source and are likely responsible for the strong precious metal enrichment.
Et elles étaient magmatiques.
They weren't tectonic. They were magmatic.
J'espère que mes roches magmatiques sont indemnes.
I mean my igneous rocks. I hope they're not damaged.
J'ai une théorie sur la relation musicale des premiers hommes aux formations de roches magmatiques.
I have this theory about early man's musical relationship to igneous rock formations.
Ce sont mes roches magmatiques Tambulu.
These are my igneous Tambulu rocks.
Howard porta ses pierres magmatiques chez les pilotes, en choisit deux à taux de magnétisme spécialement élevé et créa un champ par induction électrique sur le...
Howard took his igneous rocks into the cockpit, selected two of them with a particularly high magnetic content and set up an electrically-induced field pattern on the...
Vos roches magmatiques, je peux m'en passer comme faire avec.
I mean I can take your igneous rocks or leave them.
Cependant, la plupart des volcans localisés hors de l'axe ne se caractérisent que par des précipités d'oxyde de ferromanganèse à basse température, ce qui peut expliquer la petite taille des corps magmatiques ou l'absence de failles profondes associées à ce type de volcanisme.
However, most off-axis volcanoes are characterized by only low-temperature, Fe-Mn oxide precipitates. This may reflect the small sizes of the associated magma bodies or the lack of deeply penetrating faults associated with the off-axis volcanism.
Les centres d'expansion lente et moyenne, comme la dorsale médio-atlantique et la dorsale centrale indienne, se caractérisent par des taux de production magmatique inférieurs et une ascension plus structurée des fluides hydrothermaux que les centres d'expansion rapide.
7. Slow and intermediate-rate spreading centres, such as the MAR and CIR, are characterized by lower rates of magma supply and greater structural control on hydrothermal upflow than at fast-spreading ridges.
Le taux de production magmatique, la profondeur du magma subaxial et l'étendue de l'extension magmatique par rapport à l'extension tectonique influent sur l'ampleur et la vigueur de la convection hydrothermale sur les dorsales.
The rate of magma supply, the depth of the subaxial magma, and the extent of magmatic versus tectonic extension influence the size and vigour of hydrothermal convection on the ridges.
Il a été établi que l'eau de mer en mouvement, qui est modifiée dans une zone de réaction proche d'une chambre magmatique subaxiale, est le principal moyen de transport des métaux et du sulfure qui sont lessivés du sous-sol océanique.
It has been established that circulating seawater which is modified in a reaction zone close to a subaxial magma chamber is the principal carrier of metals and sulphur which are leached out of the oceanic basement.
Il a été établi que l'eau de mer en circulation, qui est modifiée dans une zone de réaction proche d'une chambre magmatique subaxiale, est le principal moyen de transport des métaux et du sulfure qui sont lessivés du socle océanique.
It has been widely established that circulating seawater which is modified in a reaction zone close to a subaxial magma chamber is the principal carrier of metals and sulphur which are leached out of the oceanic basement.
Les différents types de dorsales médio-océaniques se distinguent par leur vitesse d'expansion et leur morphologie, qui varient selon les contraintes tectoniques régionales et les taux de production magmatique.
The different types of mid-ocean ridges are discriminated on the basis of spreading rate and morphology, which vary in response to regional tectonic stresses and rates of magma supply.
Les évents les plus profonds se forment sur des centres d'expansion lente ou ultralente, d'où est absente la poussée au niveau de la croûte qui est associée à une forte production magmatique subaxiale.
The deepest vents occur on slow- or ultraslow-spreading centres that lack the crustal buoyancy associated with large volumes of subaxial magma.
La température augmente dans la chambre magmatique.
Temperature spiking in magma chamber.
Mais en profondeur, sous la croûte terrestre mobile, la chambre magmatique qui alimente le volcan de Yellowstone est restée immobile.
But deep down below the Earth's moving crust, the source of magma that fuels Yellowstone's volcano ... has stayed put.
En le faisant, nous avons augmenté la pression dans la chambre magmatique.
By doing so, we've increased the pressure of the magma chamber.
Elle a été chauffée par la chambre magmatique.
It's being heated by the underground magma chamber!
La raison pour laquelle les Anciens ont choisi d'alimenter ce complexe par énergie géothermique c'est parce que nous sommes juste dans la caldera d'un super-volcan endormi, ou devrais-je dire jadis endormi, car puiser toute cette énergie de la chambre magmatique l'a rendu extrêmement actif.
The reason the Ancients chose to power this facility on geothermal energy is because we're sitting right smack in the caldera of a dormant super volcano, or should I say formerly dormant, because drawing all this energy from the magma chamber has made it extremely active.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test