Translation for "maître esclave" to english
Translation examples
Si certains pays européens tirent toujours argument de l'Holocauste - après six décennies - pour payer une rançon aux sionistes, les anciens maîtres d'esclaves et puissances coloniales ne devraient-ils pas être contraints à indemniser les nations touchées?
If some European countries still use the Holocaust -- after six decades -- as an excuse to pay ransom to the Zionists, should it not be an obligation of the slave masters and colonial Powers to pay reparations to the affected nations?
Nous reconnaissons, avec une profonde gratitude, l'action et l'œuvre d'Aimé Césaire, sa dénonciation des anciens maîtres d'esclaves qui cherchaient à maintenir notre peuple dans les chaînes de l'esclavage psychologique; nous saluons sa solidarité indéfectible avec l'Afrique ainsi que sa précieuse contribution à la lutte de l'Afrique pour se libérer du joug du colonialisme.
We, recognize with deep appreciation the action and work of Aimé Césaire; his denunciation of the former slave masters seeking to maintain our people in the shackles of psychological bondage, we salute his unswerving show of solidarity towards Africa as well as his valuable contribution to our continent's struggle to free herself from the yoke of colonialism.
Il est tout à fait évident que les maîtres d'esclaves et les puissances coloniales qui ont jadis déclenché les deux Guerres mondiales ont causé une détresse et un désordre universels, qui ont depuis lors des conséquences considérables pour toute la planète.
It is as clear as daylight that the same slave-masters and colonial Powers that once triggered the two World Wars have caused widespread misery and disorder, with far-reaching effects across the globe since then.
Et pourtant, ces grands seigneurs et ces maîtres d'esclaves n'étaient que trop humains.
Yet those overlords and slave masters were all too human.
À Rome, c'est donc le tribun qui fait le travail du maître d'esclaves.
A tribune. So today in Rome a tribune does the vile work of a slave master.
Dans un rapport adressé au Conseil des droits de l'homme en 2011, le Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones a fait observer que la relation maître-esclave qui persistait dans un pays reflétait les inégalités structurelles résultant d'attitudes discriminatoires profondément ancrées à l'égard des peuples autochtones.
In a report to the Human Rights Council in 2011, the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples observed that the master-slave relationships persisting in one country reflected the structural inequities that result from deeply engrained discriminatory attitudes about indigenous peoples.
67. Le Rapporteur spécial fait observer que la relation maître-esclave qui persiste dans le Congo d'aujourd'hui (par. 16 à 19) reflète les inégalités structurelles résultant d'attitudes discriminatoires profondément ancrées à l'égard des peuples autochtones.
67. The Special Rapporteur observes that the master-slave relationships that persist in present day Congo (paras. 16-19) reflect the structural inequities that result from deeply engrained discriminatory attitudes about indigenous peoples.
Ils peuvent être du type << maître/esclave >> ou être commandés par un manche à balai ou un clavier.
They may be of 'master/slave' type or operated by joystick or keypad.
Tout s'est très bien passé aujourd'hui avec les truc maître-esclave.
Well, we did all right today on that master-slave thing.
Il a dit que c'était l'illustration d'une relation maître-esclave.
Said it was proof of the master-slave relationship.
Ce n'est pas une relation maître-esclave.
It's not a master-slave relationship.
Probablement le plus vieux des fétichismes, celui du maître-esclave.
Probably the oldest of fetishes, master-slave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test