Translation for "mêler" to english
Translation examples
verb
Le profilage ethnique des enfants et des jeunes disparaît progressivement, à mesure qu'ils ont l'occasion de se mêler librement dans les écoles et les universités.
Ethnic profiling among children and young people was gradually disappearing as they had the opportunity to mix freely in schools and universities.
Les Chypriotes grecs et les Chypriotes turcs n'ont pas hésité à se mêler les uns aux autres, chantant et dansant ensemble et échangeant fleurs et adresses.
Greek Cypriots and Turkish Cypriots mixed readily, singing and dancing together and exchanging flowers and addresses.
exceptionnels où une séparation complète est soit inévitable, soit non souhaitable (par exemple, un détenu qui ne pourrait pas se mêler aux autres détenus serait effectivement placé en régime cellulaire).
This provides for situations where, exceptionally, complete separation is either unavoidable or undesirable (e.g. a single prisoner would effectively be in solitary confinement if not allowed to mix with others).
Les FARDC ont imposé un périmètre de sécurité afin d'empêcher la milice de se mêler à la population du camp.
FARDC imposed a security perimeter to prevent militia from mixing with the camp population.
L. Droit d'utiliser, de mêler, d'intégrer et de transformer le bien grevé
L. Right to use, mix, commingle and process the encumbered asset
Les enseignants savent comment enseigner aux enfants roms, ils les aident à se mêler librement à leurs camarades et leur proposent diverses activités extrascolaires.
Teachers have a sound grasp of the methods for teaching Roma children, help them to mix freely with their fellow pupils and encourage them to take part in various extracurricular activities.
Elle s'efforce dans ses montages financiers de mêler à des activités commerciales au demeurant légitimes des transactions illicites qu'elle souhaite ainsi camoufler.
In structuring these transactions, attempts are made to mix illicit transactions with otherwise legitimate business activities in such a way as to hide the illicit activity.
Droit d'utiliser, de mêler, d'intégrer et de transformer le bien grevé
Right to use, mix, commingle and process the encumbered asset
15. Elles ne doivent pas se mêler aux étrangers.
15. They must not mix with strangers.
Il regrette que certains gouvernements aient cherché à mêler la crise humanitaire à des considérations politiques, en subordonnant leur proposition d'assistance à certaines conditions.
68. It was sad that some Governments had attempted to mix the humanitarian crisis with politics by attaching conditions to their offers of assistance.
Me mêler à quoi?
Mixed up in what?
Je peux pas t'y mêler.
I can not mix thee.
Pourquoi m'en mêler ?
- Why should I mix in? - I don't know.
Je ne devrais pas m'en mêler.
I shouldn't mix in.
Mêler le réel au fictif...
- Mixing fact and fiction.
Nos peuples ne doivent pas se mêler.
Our people should never mix.
À se mêler à ces déchets !
Mixing with street scum!
Le soufre à mêler au mercure.
Sulphur. To mix with mercury.
- se mêler au personnel.
Guests aren't supposed to mix with the help.
- d'aller se mêler aux autres ?
- and mix it up a little bit?
verb
Les dizaines de milliers d'écoles religieuses qui, à travers le pays, appartiennent et sont gérées par le secteur privé, ont toute latitude pour mêler enseignement religieux et laïc.
The tens of thousands of privately owned and operated religious schools around the country are free to mingle religion and education as much as they wish.
F. Pratique consistant pour les combattants à se mêler à la population civile pour se mettre à l'abri d'attaques
F. Mingling with the civilian population to shield combatants against attack
Par exemple, on a rapporté récemment que la police a procédé à des arrestations arbitraires de femmes à Khartoum et les a insultées, parfois flagellées; la législation de l’État de Khartoum interdit aux femmes de se mêler aux hommes dans les lieux publics.
There had, for instance, been recent reports that the police had arbitrarily rounded up women in Khartoum, insulting and even flogging them. The legislation of the state of Khartoum forbade women from mingling with men in public places.
Les condamnés à mort ne sont pas autorisés à se mêler aux autres détenus, et en sont séparés.
Under these Prison Regulations, those sentenced to death are not allowed to mingle with other prisoners, and are kept separately.
Ils ne sont donc pas prêts à se mêler aux groupes non autochtones, sont vulnérables et doivent bénéficier d'une protection spéciale.
They were therefore not ready to mingle with non-indigenous groups; they were also vulnerable and should receive special protection.
289. Les écoles spéciales et les classes spéciales lancent des programmes d'activités communes avec les élèves des écoles primaires et des établissements secondaires de premier cycle ainsi qu'avec la collectivité locale afin de permettre à ces enfants d'approfondir leur expérience et d'améliorer leur capacité de se mêler à la communauté.
289. Special schools and special classes promote programmes of joint activities with elementary and lower secondary schoolchildren and the local community, in order to improve experience and ability to mingle with the children's community.
F. Pratique consistant pour les combattants à se mêler à la population civile
F. Mingling with the civilian population to shield combatants against attack 479-481 120
Allons nous mêler à la foule.
Let's, mingle.
- Vous mêler à vos invités.
- Mingling with guests.
Il adore se méler à eux.
Tends to mingle ...
- On va se mêler à eux.
We'll mingle.
Me mêler aux supporters.
Mingle with some fellow fans.
Il doit se mêler.
He's got to mingle.
Je vais me mêler à la foule.
I'm gonna mingle.
Tu devrais te mêler à eux.
You should mingle.
Allez vous mêler aux autres.
Okay, go mingle.
Se mêler avec ces roturiers!
Mingle with the commoners!
verb
Je les déplace un peu pour te mêler.
Now we'll shuffle them just a little bit, just to confuse you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test