Translation for "mélanger un" to english
Mélanger un
Translation examples
mix a
iv) Couleurs mélangées
Mixed Colour
Mélange d'asphalte
Asphalt mixing
3.2.3.2 Une chambre de mélange (M) dans laquelle les gaz d'échappement et l'air sont mélangés de manière homogène;
3.2.3.2. A mixing chamber (M), in which exhaust gas and air are mixed homogeneously;
des colis mélangés
case of mixed packages.
J'ai mélangé un tas de trucs...
I was mixing a bunch of stuff...
Car je mélange un peu de coton au nylon ?
What for? Because I mix a little cotton in with the nylon...
Si vous le souhaitez, je serais heureux de mélanger un stimulant.
If you wish, I'd be happy to mix a stimulant.
Il n'y a rien de mal à mélanger un peu de travail avec le plaisir.
Ain't nothing wrong with mixing a little business with pleasure.
Papy Douglas venait juste de mélanger un lot de ceci- Boum- Et partout-
Grandpa Douglas had just mixed a batch of this... and everywhere it was all over his face.
Tu as encore mélangé un œuf au plat avec des beignets...
Just now, you were mixing a fried egg with sweet fries.
Je mélange un peu de mort-aux-rats avec les œufs brouillés.
I mix a little bit of rat poison with scrambled eggs.
Faire le DJ c'est comme mélanger un cocktail.
DJ'ing is like mixing a drink.
Tu sais, je sais mélanger un mai tai... Une Margarita, un Alexander, Un grasshopper.
You know, uh, I can mix a Mai Tai... a Margarita, an Alexander, a Grasshopper.
J'en ai mélangé un peu dans une boîte de thon.
I mixed a little with a can of tuna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test