Translation for "médiathèque" to english
Translation examples
755. La médiathèque scolaire destinée aux élèves, aux professeurs et aux étudiants a été modernisée en 2011.
The school media centre specifically for pupils, teachers and students was modernised in 2011.
Les provinces qui ne disposent toujours pas de bibliothèque ont des médiathèques itinérantes.
Provinces still without a built library have mobile media libraries.
L'agence pour le Sud, par exemple, a contribué à la mise en place d'un réseau de médiathèques qui offrent à la population des possibilités d'éducation.
The agency for the South, for instance, contributed to the establishment of a network of media centres to give people access to learning opportunities.
D'ici à 2017, le Gouvernement devrait avoir construit 25 médiathèques.
By 2017, the Government is expected to build 25 media libraries.
f) Créer une médiathèque nationale;
(f) Establishing an Iraqi Media Centre;
La médiathèque est complétée par des bibliothèques traditionnelles.
The media library is complemented by traditional libraries.
Le Centre des Médias, une médiathèque publique, offre un accès à Internet à un prix abordable.
The Media Centre, a public media library, provides affordable Internet access.
Une solution efficace en termes de coûts est de développer les médiathèques équipées d'ordinateurs.
A cost-effective solution was to set up media centres equipped with computers.
Par ailleurs, il souhaite construire une nouvelle crèche, une médiathèque et un nouveau local destiné à l'espace pour la jeunesse.
It also wishes to build a new day nursery, a multi-media library and new premises for the youth club.
qui bosse à la médiathèque...
working at the media library...
Médiathèque de droit international des Nations Unies :
United Nations Audiovisual Library of International
o) La Médiathèque de droit international;
(o) United Nations Audiovisual Library of International Law;
Ce serait la fin de la Médiathèque.
That would mean the end of the Library.
Elle habitait avec ses parents derrière la médiathèque.
She Lived with her relatives behind the library.
Maintenant, allez à la médiathèque et soyez originaux.
Now go to the DVD library, and be original.
Formulons donc le souhait que notre médiathèque respire la culture et la générosité.
It is our desire that this library bring up culture and generosity.
- Vous allez à la médiathèque ?
You never said you were going to the library today.
Grouille, sinon, on n'aura pas notre table à la médiathèque.
We need to get a move on to get a table at the library.
Il devrait pourtant se trouver à la médiathèque.
But it should be in the audio library.
- La soeur à Dodo l'a vue mercredi à la médiathèque.
Hang on a minute. Dodo's sister saw her at the library on Wednesday.
mediatheque
ED6050 <<Les nanomatériaux>> (disponible en anglais): http://www.inrs.fr/accueil/produits/mediatheque/doc/publications.html?refINRS=ED%206050
ED6050 "Nanomaterials" (available in both French and English): http://www.inrs.fr/accueil/produits/mediatheque/doc/publications.html?refINRS=ED%206050.
À l'exception de la médiathèque de Rabat, aucun bâtiment visité par l'experte indépendante durant sa visite n'était conçu ni équipé pour être accessible aux personnes se déplaçant en fauteuil roulant ou souffrant d'autres handicaps.
With the exception of the Rabat mediatheque, not a single building visited during the visit was designed or equipped to be accessible for wheelchairs or for persons with other forms of disabilities.
Un exemple remarquable est donné par la médiathèque de Rabat, accessible aux fauteuils roulants, et comprenant des cabines spéciales dotées d'ordinateurs et d'imprimantes en braille à l'intention des malvoyants, et de facilités destinées aux malentendants.
One outstanding example is the Rabat mediatheque, which is wheelchair-accessible, and has special cabins with Braille computers and printers installed for persons with visual impairment, and also caters for persons with hearing disabilities.
Un club culturel, une médiathèque, un musée, un institut de musique hassani et un centre pour la préservation de la culture hassanie ont été créés.
A cultural club, a mediatheque, a museum, an institute of Hassani music and a centre for preserving Hassani culture have been established.
Le forum public se tiendra dans divers lieux des environs de Sendai, notamment au Musée, à la Médiathèque et au Civic Auditorium de Sendai, ailleurs dans la préfecture de Miyagi et dans les préfectures d'Iwate et de Fukushima.
The public forum will be held in various venues around Sendai, including the Sendai Museum, Mediatheque, Sendai Civic Auditorium among others, in Miyagi and other prefectures in Iwate and Fukushima.
(plusieurs lieux: Université de Tohoku, Sendai Civic Auditorium, Sendai Prefectural Auditorium, Médiathèque de Sendai, Yume Messe)
(Diverse locations: Tohoku University, Sendai Civic Auditorium, Sendai Prefectural Auditorium, Sendai Mediatheque, Yume Messe)
La médiathèque est en train de l'enlever.
The mediatheque is in the process of removing the coating.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test