Translation for "méchant de" to english
Méchant de
Translation examples
villain of
La guerre n'est pas une aventure romantique qui nous amène à une fin heureuse où les super-héros l'emportent sur les méchants.
War is not a romantic adventure that brings us to a happy ending in which the superheroes defeat the villains.
En fait, aujourd'hui en Amérique latine, les élections sont plus participatives, plus transparentes et plus libres que jamais et pourtant les résultats ne sont pas les bienvenus lorsque les vainqueurs ont été préalablement qualifiés de méchants par la superpuissance impériale.
It is a fact that today in Latin America elections are more participatory, more transparent and freer than ever. Nevertheless, the results are not welcomed when the winners have previously been labelled as villains by the imperial super-Power.
Pendant des années, voire des décennies, l'Assemblée a favorablement accueilli les tentatives du représentant palestinien de fabriquer une réalité virtuelle - un autre monde où il n'y a qu'une victime et qu'un méchant, où il y a des droits palestiniens mais pas de devoirs palestiniens, et où il y a des devoirs israéliens et pas de droits israéliens.
For years, if not decades, the Assembly has entertained the Palestinian representative's attempts to manufacture a virtual reality -- an alternate world in which there is but one victim and one villain, in which there are Palestinian rights but no Palestinian responsibilities, and in which there are Israeli responsibilities but no Israeli rights.
Non seulement Israël se voit attribuer le rôle du méchant, mais les véritables méchants ont eux souvent des premiers rôles.
It not only casts Israel as the villain, it often casts real villains in leading roles.
Le pari aujourd'hui est de considérer le MoyenOrient comme on souhaiterait qu'il soit − une région exempte d'armes nucléaires, une région où l'on ne donne pas sa caution à une puissance dotée d'armes nucléaires qui n'a pas ratifié le TNP et où l'on ne traite pas de méchant un autre pays qui, lui, est partie au TNP.
The challenge today is to look at the Middle East as we would like to see it - as an area free from nuclear weapons, an area where you do not condone one non-NPT Power that holds nuclear weapons and you claim that another that is a member of the NPT is the villain.
La partie palestinienne espère que l'Assemblée maintiendra le scénario de bande dessinée simpliste, avec une victime et un méchant, qu'elle s'est employée à créer avec tant d'énergie.
The Palestinian side hopes that the Assembly will preserve the comic-strip narrative of victim and villain that they have laboured so intensively to create.
Elles doivent être clairement morales ; on doit pouvoir distinguer, par exemple, le héros et les méchants, et le mode de vie des gangs et des gangsters ne doit pas apparaître comme étant désirable ;
Stories should clearly portray good morals, e.g. hero and villain characters must be distinguishable, and the lifestyles of gangs and gangsters should not be portrayed as desirable;
"Aujourd'hui, l'Arabe apparaît comme le méchant préféré des médias.
“Today, the media's villain of choice seems to be the Arab.
Comme les membres le savent sans doute, je suis actrice, mais de tous les rôles que j'ai joués et de tous les méchants que j'ai vaincus, grâce parfois à des prises d'arts martiaux plutôt sympas, rien n'a été aussi important ou satisfaisant que le rôle que j'ai joué au nom de la campagne << Pour des routes sûres >>.
As members probably know, I am an actress, but of all the roles that I have played and all the villains I have defeated, sometimes with pretty cool martial arts moves, nothing has been as important or fulfilling as the role I have played on behalf of the "Make roads safe" campaign.
Laisse-moi te présenter le méchant de mon histoire.
Let me introduce you to the villain of my story.
Je suis le méchant de l'histoire.
I am the villain of this story.
Alors c'est lui le méchant de la pièce ?
You mean you selected him as the villain of the piece?
J'ai été le méchant de ta vie.
I've been the villain of your life.
pour coincer ce méchant de Wong Kar-wai.
"To catch this villain of wong kar-wai."
Le méchant de l'histoire.
The villain of the piece.
Voilà enfin le méchant de mon conte.
And now__ Behold, the villain of my tale.
Être le méchant de l'histoire.
I think it made it easier for him to be the villain of the piece.
Il est le méchant de notre film !
He is the villain of our film!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test