Translation for "villain" to french
Translation examples
The most recent attack took place during the celebration of the eleventh anniversary of our independence in the provincial capital of Barentu and another town, Tesseney. The villains were from a neighbouring country.
La plus récente attaque a eu lieu durant la célébration du onzième anniversaire de notre indépendance, dans la capitale provinciale de Barentu et dans une autre ville, Tesseney Les scélérats venaient d'un pays voisin.
There's the villain.
Voilà le scélérat !
Bloody, bawdy villain!
Sanguinaire et obscène, scélérat !
O, villain, villain, smiling, damned villain!
O scélérat, scélérat, maudit scélérat.
O wretched villain!
Ô perfide scélérat !
Behold the villain.
Regardez le scélérat.
Mazeppa is a villain
scélérat de Mazeppa !
O precious villain!
Ô scélérat inouï !
Loki! Gird thyself, villain!
Prépare toi, scélérat !
noun
- You are a villain.
- Vous êtes un lâche traître.
We're all villains in Nassau.
Nous sommes tous des traîtres à Nassau.
But I'm not your villain.
Mais je ne suis pas un traitre.
They've decided I'm the villain.
Pour eux, je suis le traître.
Ah, the villain!
Ah! le traître!
- The arch villain.
- Le grand traîitre.
noun
He's run off, the old villain.
Ce vaurien s'est sauvé.
Villain am I none.
Je ne suis pas un vaurien.
Villain, lout, dog face!
Rustre! Vaurien! Tête de chien!
Oh, that little villain!
Oh, ce petit vaurien !
Encountering these dastardly villains.
En rencontrant ces vauriens sans courage.
Only treacherous villains use them.
C'est réservé aux vauriens. Vas-y !
There's an unspoken villain here.
Un vaurien est implicitement évoqué ici.
Thou art a villain.
Tu es un vaurien.
It's him, that villain Romeo.
C'est lui, ce vaurien de Romeo.
Go back to being a villain?
Redevenir un vaurien ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test