Translation for "lutter avec" to english
Lutter avec
verb
Translation examples
verb
Les Maldives continuent également de lutter contre les menaces traditionnelles à la sécurité.
The Maldives also continues to grapple with traditional security threats.
La mondialisation a exacerbé le racisme contre lequel la communauté internationale doit lutter.
Globalization had exacerbated racism, with which the international community must grapple.
Vingt ans après l'adoption de la Déclaration sur le droit au développement, la communauté internationale continuait de lutter pour assurer la mise en œuvre effective de ce droit inaliénable.
Twenty years after the adoption of the Declaration on the Right to Development, the international community continued to grapple with effective implementation of this inalienable right.
Les Caraïbes, où le taux de propagation du VIH/sida est le deuxième du monde, continuent de lutter contre les effets de cette maladie.
The Caribbean, with the second highest rate of spread of HIV/AIDS in the world, was still grappling with its impact.
Aujourd'hui, l'économie mondiale continue de lutter contre la crise financière qui touche chaque pays sous des aspects divers.
Today, the world economy is still grappling with the financial crisis that has affected each country in different ways.
Il a été convenu que les parlementaires devaient être plus assertifs que les dirigeants dans le traitement de la pandémie et devaient amorcer et promouvoir des mesures visant à lutter contre le VIH/sida en tenant compte des droits de chacun.
It was agreed that parliamentarians need to be more assertive as leaders in grappling with the pandemic and initiate and promote a rights-based response to HIV/AIDS.
Nous avons tous dû lutter contre les instincts qui nous poussent à la guerre et la division.
Each of us in our own way has had to grapple with the instinct to war and division.
Chaque partie à ce conflit entre Israël et les Palestiniens doit lutter contre ceux qui préconisent des solutions nihilistes au conflit.
Each side of the conflict between Israel and the Palestinians has to grapple with advocates of nihilist solutions to the conflict.
La communauté internationale devait adopter des mécanismes efficaces de coopération pour lutter contre la pauvreté, encourager la solidarité internationale et créer des emplois rémunérateurs.
The international community had to adopt effective mechanisms of cooperation to grapple with poverty, foster international solidarity and create remunerative jobs.
Il est inconcevable que certains pays consacrent d'énormes sommes à leurs budgets militaires alors que la grande majorité de la population du globe vit dans une pauvreté indescriptible et doit lutter quotidiennement pour survivre.
It is inconceivable that some countries spend so much on their military budgets while the vast majority of the world's population is living in abject poverty and daily grapples for survival.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test