Translation for "lutté sur" to english
Lutté sur
  • struggled on
  • fought on
Similar context phrases
Translation examples
struggled on
La lutte en Afrique du Sud n'a pas été uniquement la lutte des Sud-Africains noirs.
The struggle in South Africa was not the struggle of the South African blacks alone.
La lutte contre la pauvreté est une lutte pour la dignité humaine.
The struggle against poverty is a struggle for human dignity.
La lutte pour l'égalité des sexes n'est pas une lutte des femmes contre les hommes mais plutôt une lutte pour la justice et pour les droits de la personne humaine.
The struggle for gender equality was not a women's struggle against men, but rather a struggle for justice and human rights.
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
The struggle of mankind is a struggle against sin and injustice.
C'est une lutte commune.
This is a common struggle.
Leur lutte pour sortir du sous-développement est notre lutte.
Their struggle to emerge from underdevelopment is our struggle.
La lutte pour l'indépendance
Struggle for independence
:: Luttes de pouvoir
Leadership struggles
Je voudrais souligner enfin que la lutte au Cachemire est une lutte légitime.
Finally, Mr. President, let me underline that the struggle in Kashmir is a legitimate struggle.
Il y a des signes de lutte sur le corps.
There are definite signs of struggle on the body.
En se basant sur la distance entre la grue et l'immeuble et des signes de lutte sur le toit. il a été poussé
Based on the crane's distance from the building and signs of struggle on the roof... he was pushed.
On a trouvé des signes de lutte sur le toit.
Found signs of a struggle on the roof,though.
Il n'a pas pu prendre le premier Point Thruster et a poursuivi la lutte sur Faceplant.
He failed to secure the first Point Thruster, and continued his struggles on Faceplant.
fought on
Les peuples des pays réformistes ont lutté pour leur liberté.
The peoples in the reformist States fought for their freedom.
Ils ont lutté pour cela.
They have fought for it.
Il est inutile de reprendre des luttes que nous avons gagnées.
There is no need for us to reopen battles that have been fought and resolved.
Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.
We have also successfully fought iodine deficiency.
Des monuments dédiés à ceux qui ont lutté contre le fascisme ont été détruits.
Memorials to those who fought fascism are demolished.
Il a lutté de manière remarquable et résolue pour la paix.
He fought brilliantly and resolutely for peace.
Les Philippins ont lutté pour devenir maîtres de leurs destinées.
Filipinos fought to become rulers of their own destiny.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test