Translation for "lourde responsabilité" to english
Lourde responsabilité
Translation examples
Le Conseil endosse de lourdes responsabilités.
The Council shoulders heavy responsibilities.
De par son influence, la communauté internationale porte une lourde responsabilité.
The influence of the international community gives it a heavy responsibility.
De leur côté les rapporteurs spéciaux assument une lourde responsabilité.
The special rapporteurs, in turn, had a heavy responsibility to bear.
À cet égard, les pays industrialisés ont une lourde responsabilité.
Here the industrialized countries bear a heavy responsibility.
Le Président est conscient des lourdes responsabilités qui lui incombent.
The President is aware of the heavy responsibilities before him.
Ils devront assumer une lourde responsabilité.
They will bear a heavy responsibility for that.
Le Conseil de sécurité assume une lourde responsabilité.
The Security Council carries a heavy responsibility.
Chacun de nous ici aujourd'hui partage cette lourde responsabilité.
Each of us here today shares that heavy responsibility.
Les Nations Unies portent une lourde responsabilité dans ce domaine.
The United Nations bore a heavy responsibility in that connection.
La responsabilité est une lourde responsabilité.
Responsibility is a heavy responsibility, man.
C'est une lourde responsabilité. Tu le sais ?
You realize that's a heavy responsibility?
Vous avez là une lourde responsabilité, M. Robinson.
Oh, that is a very heavy responsibility, Mr. Robinson.
C'est une lourde responsabilité d'être général.
It's a very heavy responsibility being a general.
Rappelez au Dr. Williams qu'il a une lourde responsabilité.
Remind Dr. Viliams he has a heavy responsibility.
Eh bien, c'était plutôt une lourde responsabilité pour un jeune officier.
Well, that was a pretty heavy responsibility for a young deputy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test