Translation for "heavy responsibility" to french
Heavy responsibility
Translation examples
The Council shoulders heavy responsibilities.
Le Conseil endosse de lourdes responsabilités.
The influence of the international community gives it a heavy responsibility.
De par son influence, la communauté internationale porte une lourde responsabilité.
The special rapporteurs, in turn, had a heavy responsibility to bear.
De leur côté les rapporteurs spéciaux assument une lourde responsabilité.
Here the industrialized countries bear a heavy responsibility.
À cet égard, les pays industrialisés ont une lourde responsabilité.
The President is aware of the heavy responsibilities before him.
Le Président est conscient des lourdes responsabilités qui lui incombent.
They will bear a heavy responsibility for that.
Ils devront assumer une lourde responsabilité.
The Security Council carries a heavy responsibility.
Le Conseil de sécurité assume une lourde responsabilité.
Each of us here today shares that heavy responsibility.
Chacun de nous ici aujourd'hui partage cette lourde responsabilité.
The United Nations bore a heavy responsibility in that connection.
Les Nations Unies portent une lourde responsabilité dans ce domaine.
Responsibility is a heavy responsibility, man.
La responsabilité est une lourde responsabilité.
You realize that's a heavy responsibility?
C'est une lourde responsabilité. Tu le sais ?
Oh, that is a very heavy responsibility, Mr. Robinson.
Vous avez là une lourde responsabilité, M. Robinson.
It's a very heavy responsibility being a general.
C'est une lourde responsabilité d'être général.
Remind Dr. Viliams he has a heavy responsibility.
Rappelez au Dr. Williams qu'il a une lourde responsabilité.
Well, that was a pretty heavy responsibility for a young deputy.
Eh bien, c'était plutôt une lourde responsabilité pour un jeune officier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test