Translation for "lignes de fracture" to english
Translation examples
Au moment où la crise a éclaté, de nombreuses lignes de fracture existaient par conséquent déjà au sein de la Police nationale.
Hence, by the time of the crisis PNTL had significant fracture lines.
Fidèle à sa position de principe sur l'élargissement de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), le Bélarus fait preuve de bonne volonté et agit de façon constructive pour empêcher la réapparition de nouvelles lignes de fracture en Europe.
Although consistent in its principled position on the enlargement of the North Atlantic Treaty Organization (NATO), Belarus demonstrates good will and acts constructively to prevent the re-emergence of new dividing lines in Europe.
La Banque mondiale définit également un RNB de 3 856 dollars des États-Unis par tête d'habitant comme une autre ligne de fracture permettant d'opérer une distinction entre les pays à revenu intermédiaire supérieurs et les pays à revenu intermédiaire inférieurs.
The World Bank also defines $3,856 in per capita GNI as a further dividing line to make a distinction between upper and lower middle-income countries.
Ses réalisations, détaillées ciaprès, ont contribué à promouvoir la coopération économique et faciliter la concertation sur les politiques à mener, à prévenir l'apparition de nouvelles lignes de fracture et atténuer celles qui existaient déjà et à favoriser un peu plus l'instauration d'un développement durable dans la région.
Its achievements, detailed below, contributed to promoting economic cooperation and facilitating policy dialogue, to preventing new, and reducing existing dividing lines in the UNECE region and to further promoting sustainable development in the UNECE region
Un tel mécanisme, qui visera à créer une région stable et pacifique, devra envisager la mer Méditerranée non pas comme une ligne de fracture mais comme un trait d'union, de manière à favoriser une convergence des intérêts commerciaux, politiques et culturels, et à appuyer de manière résolue l'initiative intitulée << Alliance des civilisations >>.
A mechanism that would seek to achieve a stable and peaceful Mediterranean region must be based on a view of the Mediterranean Sea not as a dividing line, but rather as a bridge allowing for the convergence of many commercial, political and cultural interests, as strongly advocated by the Alliance of Civilizations initiative.
- Adopter une approche inclusive et éviter la formation de lignes de fracture au sein de la communauté internationale.
- adopting an inclusive approach, and avoiding the creation of dividing lines among the international community.
Nous éviterons de créer des lignes de fracture au sein de la communauté internationale.
We will avoid creating dividing lines among the international community.
Pour leur part, les organismes sousrégionaux ont souvent pour objectif d'aider leurs pays membres à <<rattraper>> les économies européennes avancées et d'empêcher l'apparition de nouvelles lignes de fracture.
In many cases the objective of various sub regional bodies is to facilitate the `catch up' of countries with the advanced European economies and avoid the emergence of new dividing lines.
Je veux croire que dans un avenir pas très lointain notre région sera perçue comme un pont solide et ferme reliant les civilisations entre elles plutôt que comme une ligne de fracture.
I want to believe that, in the not-too-distant future, our region will be perceived as a solid and firm bridge uniting civilizations, rather than as a dividing line.
Cette fonction est indispensable pour la coopération économique en Europe et elle contribue à prévenir l'apparition de nouvelles lignes de fracture sur le continent.
This is indispensable for economic cooperation in Europe and contributes to preventing the emergence of new dividing lines in Europe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test