Translation examples
Ce ne sera que de cette façon qu'il sera possible de lier les secours au développement.
Only then will it be possible to link relief with development.
* Lier la santé au développement économique et social;
Linking health to economic and social development;
Lier les activités de secours, de reconstruction et de développement
Linking relief, reconstruction and development
Il faudrait donc la lier aux obligations des Etats.
It should therefore be linked to the obligations of States.
Lier l'emploi à ces nouvelles catégories de désagrégation;
Link employment with the new disaggregations of output,
Les restrictions qu’il impose devraient lier les États prédécesseurs et successeurs.
Its restrictions should be binding on the predecessor and successor States.
3. Pouvoir de lier un État par une déclaration unilatérale
Power to bind a State by a unilateral declaration
Ses avis ne peuvent nullement lier le Gouvernement grec.
Its opinions could in no way be binding on the Greek Government.
Cette loi a aussi eu pour effet de lier le secteur public.
The Amendment Act also had the effect of binding the State sector.
Leurs conclusions devront être rendues publiques et leurs recommandations lier les autorités.
The results of their investigations should be made public and their recommendations binding on the authorities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test