Translation for "les travailleurs et les paysans" to english
Les travailleurs et les paysans
Translation examples
Ce mythe a cependant été dissipé par les travailleurs et les paysans cubains qui sont parvenus à se libérer de la domination des États-Unis.
That myth had been dispelled by the Cuban workers and peasants who had managed to free themselves from United States domination.
Le 21 décembre 1993, le gouvernement a répondu que toutes ces personnes à l'exception de Mehmet Polat avaient été arrêtées le 18 septembre 1993 au cours d'une opération menée contre le TKP/ML-TIKKO (Parti communiste marxiste-léniniste turc/Armée de libération des travailleurs et des paysans turcs), qu'ils avaient été remis en liberté le 30 septembre 1993 sur décision judiciaire et que les rapports médicaux avaient établi qu'ils n'avaient subi aucun mauvais traitement durant leur détention provisoire.
On 21 December 1993 the Government replied that all of these persons except for Mehmet Polat had been arrested on 18 September 1993 in an operation against the TKP/ML-TIKKO (Turkish Marxist-Leninist Communist Party/Turkish Workers' and Peasants' Liberation Army), that they were released by judicial order on 30 September 1993 and that it had been established by means of medical reports that they had not been subjected to any ill-treatment during their period of police custody.
Il demande que les personnes qui n'ont pas été reconnues coupables de participation à une infraction punissable par la loi soient immédiatement libérées; que des modifications soient apportées à la loi pénitentiaire no 396, notamment en ce qui concerne les lieux de détention, l'alimentation des prisonniers, les soins de santé qui leur sont prodigués et les mesures de réadaptation qui leur sont offertes; que la loi 107/2013 sur la liberté de réunion pacifique et d'association soit modifiée; qu'une nouvelle loi affirmant le droit de constituer des organisations non gouvernementales aptes à exercer leurs activités en toute indépendance soit publiée; que les lois régissant les élections à la Chambre des représentants soient modifiées, de manière à garantir la représentation des femmes dans une proportion d'au moins un tiers des sièges et la représentation des jeunes, des chrétiens, des personnes handicapées, des Égyptiens de l'étranger, des travailleurs et des paysans ainsi que la création d'une commission électorale indépendante que le Gouvernement s'engage à protéger les droits des réfugiés et qu'il retire les réserves qu'il avait formulées à propos de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés.
The Council called for: the immediate release of those who are not found to be involved in a crime punishable by law; amending the Prisons Act No. 396, especially regarding places of detention, nutrition, health care, and rehabilitation of prisoners; amending law 107/2013 on freedom of peaceful assembly and association; the issuance of a new law affirming the right to form NGOs able to exercise their activities freely without interference; amending the laws governing the elections of the House of Representatives to ensure the representation of women by at least one-third, and representation for young people, Christians, persons with disabilities, Egyptians abroad, workers, and peasants, and the establishment of the Independent Commission for Elections; the Government's commitment to protect the rights of refugees, and to reconsider the reservations on the 1951 Convention relating to the status of Refugees.
L'exemple des travailleurs et des paysans cubains prouve pourtant le contraire.
However, the example of the Cuban workers and peasants had proved the contrary.
De nombreux membres et dirigeants d'organisations de travailleurs et de paysans ont également été assassinés depuis le début de l'année.
Many members and leaders of workers' and peasants' organizations had also been killed since the start of the year.
Prie le Gouvernement guatémaltèque, à la lumière de l'Accord sur les aspects socio-économiques et la situation agraire, de veiller à ce que ses décisions en la matière améliorent la situation encore difficile des travailleurs et des paysans et, en priorité, intensifient les programmes de développement économique et social, en particulier les mesures et les programmes intéressant les peuples autochtones, avec la pleine participation des représentants de ces peuples, en prenant en compte leurs propositions et leurs critères, à la lumière des dispositions de l'Accord sur l'identité et les droits des peuples autochtones et de la Convention No 169 de l'OIT,
Requests the Government of Guatemala, in the light of the Agreement on Socio-economic Aspects of the Agrarian Situation, to ensure that its decisions in this respect improve the still difficult conditions of workers and peasants and give priority to increasing economic and social development programmes, in particular policies and programmes relating to indigenous peoples, with the full participation of representatives of those peoples, taking into account their proposals and criteria, in the light of the provisions of the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples and ILO Convention No. 169,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test