Translation for "les tendances dans les pays" to english
Les tendances dans les pays
Translation examples
trends in the countries
55. Parallèlement, le Comité déplore la tendance de certains pays à sanctionner les parents pour les infractions commises par leurs enfants.
55. At the same time, the Committee regrets the trend in some countries to introduce the punishment of parents for the offences committed by their children.
Toutefois, le renversement récent de cette tendance dans les pays de la région mérite un examen plus attentif.
However, the recent reversal of this trend in these countries merits closer examination.
Ainsi, on aurait pu voir les tendances dans les pays dont l'économie est en transition et, par là, concevoir des mécanismes efficaces d'assistance internationale.
That would help to publicize the trends in the countries in transition and ultimately lead to effective international assistance mechanisms.
ANALYSE DE LA SITUATION DES TRANSPORTS ET DES NOUVELLES TENDANCES DANS LES PAYS MEMBRES DE LA COMMISSION
REVIEW OF THE TRANSPORT SITUATION AND EMERGING DEVELOPMENT TRENDS IN MEMBER COUNTRIES
La tendance qu'ont certains pays d'associer l'Islam et le terrorisme confirme leur incapacité d'accepter des cultures différentes de la leur.
The trend in some countries towards associating Islam with terrorism confirmed their inability to deal with cultures different from their own.
Quelle est la tendance dans chaque pays?
What is the trend in each country?
La tendance générale, d'un pays à un autre, reste orientée vers une plus grande ouverture, marquée notamment par un abaissement des barrières à l'investissement et une réduction de l'impôt sur le revenu des sociétés.
The general trend across countries remains one of greater openness, including lowering investment barriers and corporate income taxes.
Malgré cette tendance encourageante, 44 pays et territoires limitent toujours les mouvements des personnes vivant avec le VIH uniquement en raison de leur séropositivité.
Despite this encouraging trend, 44 countries and territories still deny equal freedom of movement of people living with HIV based solely on their HIV status.
Une étude récente portant sur les États membres de l'Union européenne a révélé des variations importantes dans les prévisions relatives à l'invalidité et des tendances divergentes : certains pays connaissaient une diminution de la morbidité, tandis que d'autres en constataient l'augmentation.
A recent study relative to the member States of the European Union found wide variations in the estimated level of disability and conflicting directions in the trends: some countries experienced a compression of morbidity but others experienced an expansion.
On observera de grandes différences dans ces tendances entre les pays des différents niveaux de service de santé.
There will be great differences in the trends in countries of different levels of health care.
Cependant, des mesures supplémentaires sont nécessaires pour développer ces tendances dans les pays d'Europe orientale et du Sud-Est, du Caucase et d'Asie centrale, et leur permettre de mettre en place et d'utiliser des systèmes d'information plus efficaces.
However, additional measures are necessary to develop these trends across countries in South-Eastern and Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia and to enable them to establish and operate more efficient information systems.
Malgré des tendances encourageantes, plusieurs pays de la CEE sont en butte à des difficultés financières et à de forts taux de chômage.
Despite positive trends, several countries in the UNECE area are faced with fiscal challenges and high unemployment rates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test