Translation for "les résidents de la ville" to english
Les résidents de la ville
  • the residents of the city
  • residents of the city
Translation examples
the residents of the city
Le 4 avril, des attentats ont été commis contre des ambassades et dans certains quartiers de Bagdad, suivis le 23 avril par une série d'attentats à la bombe contre des résidents de la ville de Sadr.
On 4 April, several attacks on some embassies and neighbourhoods of Baghdad took place, followed on 23 April by a string of bomb attacks targeting residents in Sadr City.
Ils ont remercié les autorités gouvernementales de tout ce qu'elles avaient fait pour rétablir les services aux résidents de la ville de New York.
They all expressed their sincere thanks to the government authorities for all that had been done to restore services to the residents of the City of New York.
Quatre résidents de cette ville ont été par ailleurs blessés lors d'affrontements avec les FDI.
Four residents of that city were also wounded during clashes with the IDF.
Ce bouclage s'applique à Jérusalem-Est occupée et des restrictions ont été imposées à l'accès à la vieille ville et, en particulier, au sanctuaire de l'Haram al-Charif, même pour les Palestiniens qui résident dans la ville.
This includes the closure of Occupied East Jerusalem and restrictions on access to the Old City and particularly to Al-Haram Al-Sharif compound even for the Palestinian residents of the City.
Le requérant déclare que ces préposés fournissaient des services à tous les résidents de la ville.
The Claimant states that duty officers provided services to all residents in the city.
4. Teng Chunyan, de sexe féminin, âgée de 39 ans, résidente de la ville de Harbin dans la province de Heilongjiang.
4. Teng Chunyan, female, aged 39, resident of Harbin city in Heilongjiang province.
5. Li Jingdong, de sexe masculin, âgé de 41 ans, résident de la ville de Pingdu dans la province de Shandong.
5. Li Jingdong, male, aged 41, resident of Pingdu city in Shandong province.
Les autorités israéliennes justifient ces interdictions en expliquant qu'elles sont nécessaires pour permettre aux colons israéliens qui résident dans la ville de mener une vie normale, ainsi que pour garantir leur protection et celle des autres visiteurs israéliens.
The Israeli authorities justify such prohibitions as necessary to enable Israeli settlers residing in the city to lead a normal life and to ensure their protection and that of other Israeli visitors.
Dans les autres cas, les autorités municipales ont estimé qu'elles n'étaient pas tenues d'accepter les enfants qui, du point de vue juridique, n'étaient pas des résidents israéliens, et ce malgré le fait qu'ils vivaient avec un parent résident de la ville.
In the other cases, the city stated that it had no obligation to accept the children because legally they were not Israeli residents although they were living with a parent who was a legal resident of the city.
8. Chai Yong, de sexe masculin, âgé de 30 ans, résident de la ville de Changji dans la région autonome du Xinjiang, au chômage.
8. Chai Yong, male, aged 30, resident of Changji city in the Xinjiang Autonomous Region, unemployed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test