Translation for "les plaçant" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ils violent notre souveraineté en arrachant nos citoyens aux lois hongroises et en les plaçant sous votre juridiction.
They violate Hungarian sovereignty by taking our citizens away from Hungarian law and placing them under Swedish jurisdiction.
- Nous couler chaque personne qu'ils sont venus en contact avec, et en les plaçant dans l'isolement déterminer si ils ont également été infectées.
- We're running down every person they've come into contact with, and placing them in isolation to determine if they've also been infected.
Évitant ainsi toute contamination par des organismes étrangers qu'ils auraient pu ramener, en les plaçant en quarantaine pendant 15 jours.
It was to prevent any contamination by foreign microbes they might have picked up by placing them in a quarantine for two weeks.
Se rangeant aux côtés d'une partie, elle entrave le règlement de la question en plaçant des obstacles artificiels.
Acting in concert with one side, it places artificial obstacles in the way of resolving the issue.
La protection des victimes est assurée en les plaçant dans des locaux spéciaux pendant la durée du procès pénal.
Victims of a crime are protected by being kept in special places during the criminal process.
Paragraphe 6.5.4.3, lire (en plaçant correctement les virgules) :
Paragraph 6.5.4.3., amend to read (correct placing of commas):
Elle peut même avoir des effets pervers en plaçant les pays qui en bénéficient dans une situation de dépendance.
It can even have negative effects by placing countries that enjoy these remittances in a situation of dependence.
iii) En le plaçant dans toute autre situation désavantageuse.>>.
(iii) Placing him at a disadvantage in any other manner.
v) En le plaçant, pour deux ans au plus, dans une maison de correction pour mineurs;
(v) By placing him in a juvenile reformatory for a period of up to two years.
c) en le dispensant de peine et en le plaçant sous le contrôle d'un agent de probation;
(c) by so discharging the offender and placing him under the supervision of a welfare officer (probation);
Il est possible de satisfaire à cette prescription en plaçant les équipements dans une zone dite "protégée" (voir 6.10.1.1.1).
This requirement can be fulfilled by placing the equipment in a so called "protected area" (see 6.10.1.1.1).
- En plaçant des informations au sujet de la Convention et du protocole facultatif sur le site web du Government Equalities Office;
- placing information about the Convention and the OP on the GEO website;
Ce qui restait à faire était de matérialiser la ligne sur le terrain en plaçant des bornes à des points appropriés.
What remained to be done was the physical demarcation of the line on the ground by the placing of visible markers at appropriate locations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test