Translation for "les métros" to english
Translation examples
:: Panneaux publicitaires dans le métro et sur les trains (Autriche)
:: Advertisement panels in subways and on trains (Austria)
Métro souterrain du Mass Rapid Transit (MRT)
Mass Rapid Transit Subway
Son métro est connu dans le monde entier pour sa vitesse, sa sécurité et son confort.
Its Métro subway system is known around the world for speed, safety and comfort.
L'utilisation infructueuse du gaz sarin dans le métro de Tokyo en 1995 en est la preuve.
The unsuccessful use of Sarin in a subway in Japan in 1995 illustrates this point.
4) Métros, etc.
(4) Subway, etc.
Dans le métro et dans les manuels scolaires on trouve déjà des indications en braille.
In subways and school books, indications are already being given in Braille.
Des affiches ont été placardées dans les autobus, le métro, les gares et les wagons de chemin de fer.
Posters were exhibited in buses, subway and train stations and carriages.
Des infos sur les métros.
- Plans of the subways.
- On a fermé les métros ?
- Have we closed the subways?
Repérez son téléphone et couvrez tous les métros alentour, et allez à son appartement tout de suite.
GPS his phone, cover all the subways near him, and get to his apartment. Now.
... signale que les métros et bus commencent à circuler, aussi.
...report that the subways and buses are starting to run, as well.
- Tu sais pas où vont les métros ?
Don't you know where the subways go?
Nous avons des agents qui surveillent les métros, les arrêts de bus, et la gare Union Station.
We have officers watching the subways, bus terminals, and Union Station.
De l'anthrax par la poste au gaz sarin dans les métros.
Everything from anthrax in the mail to sarin gas in the subways.
C'est pas un criminel qui gribouille sur les métros.
He's not a criminal who goes around scrawling on the subways.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test