Translation for "les enfants nés de mères" to english
Les enfants nés de mères
Translation examples
Les enfants nés de mères atteintes du VIH à un stade avancé risquent davantage de mourir, qu'ils soient ou non porteurs du virus.
Children born to mothers living with advanced stages of HIV are more likely to die irrespective of their own HIV infection status.
Ce faisant, l'État partie devrait être particulièrement attentif aux adolescentes enceintes vivant en milieu rural et aux enfants nés de mères infectées par le VIH.
In doing so, the State party should pay particular attention to pregnant adolescents in rural areas and children born to mothers with HIV.
138. Selon les ONG, à ce jour, le Gouvernement n'a pas accordé suffisamment d'attention au droit au développement des enfants nés de mères ayant des problèmes liés à l'abus de substances toxiques.
138. According to non-governmental organisations, until now, the Government has not accorded sufficient attention to the right to development of children born to mothers with problems related to substance abuse.
Le pourcentage d'enfants nés de mère de moins de 20 ans est de 4,7 %.
The proportion of children born to mothers under 20 years of age in Uzbekistan is only 4.7 per cent of all births.
Bien que ce sujet ne soit pas très pertinent en l'occurrence, voici quelques brèves considérations sur la situation des enfants nés de mères incarcérées.
Although not specifically relevant to this section, the issue of children born to mothers in prison is discussed briefly here.
Une meilleure application des règles en vigueur a permis de réduire fortement le taux d'incidence chez les enfants nés de mères traitées à la zidovudine.
Better enforcement of existing legislation led in 2001 to a significant reduction in incidence among children born of mothers who received AZT treatment.
Ce faisant, l'État partie devrait prêter une attention particulière aux adolescentes enceintes vivant en zone rurale, aux femmes enceintes séropositives et aux enfants nés d'une mère séropositive.
In doing so, the State party should pay particular attention to pregnant adolescents in rural areas, pregnant mothers with HIV and children born to mothers with HIV.
817. Le taux des enfants nés de mères âgées de moins de 20 ans est seulement de 4,7 %, et est meilleur que dans les autres pays d'Europe orientale et d'Asie centrale.
817. The rate of children born to mothers aged up to 20 is only 4.7 per cent, a level considered better than the rate in other countries of Eastern Europe and Central Asia.
Les enfants nés de mères incarcérées ;
Children born to mothers in prison
Elle touche actuellement 50 % des enfants nés de mères infectées par le VIH.
Currently, it reaches 50% of children born to mothers infected with HIV.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test