Translation for "les durcir" to english
Similar context phrases
Translation examples
Le durcissement du blocus au cours des années 90 a aggravé les difficultés et les pénuries dont souffrent les activités éducatives.
91. The toughening of the embargo during the past decade has worsened the limitations and restrictions on education.
L'APDHE relève un durcissement des lois d'immigration et des opérations de police contre les migrants.
WILPF noted that laws and police procedures relating to migrants had been toughened.
Au Cameroun, les pouvoirs publics ont menacé de durcir les peines visant les homosexuels.
In Cameroon, State authorities threatened to toughen sanctions against homosexuals.
Le but était de durcir l'approche envers les multirécidivistes et les auteurs de terrorisme conjugal.
The aim was to toughen up the approach to habitual offenders and perpetrators of intimate terrorism.
Les difficultés dues à la persistance et au durcissement du blocus se manifestent aussi dans d'autres domaines.
11. The difficulties caused by the perpetuation and toughening of the embargo are manifest in other areas as well.
− Amélioration de la base législative en vue du durcissement des peines qui sanctionnent les violences à l'égard des femmes dans toutes leurs manifestations;
upgrading of the legislative base to toughen penalties for violence in all its forms against women;
Le ton du projet de conclusions a été durci.
The tone of the draft concluding observations had been toughened.
Le durcissement des rapports sociaux et la montée de discours racistes et xénophobes de partis politiques;
The toughening of social relations and the rise of racist and xenophobic discourse by political parties;
Les amendements de novembre 2011 apportés à la législation sur les manifestations de masse ont durci la responsabilité pour toute violation.
The amendments to the legislation on mass events in November 2011 toughened responsibility for any violation.
5. Durcir la responsabilité pour les violences sexuelles, l'exploitation et la traite des enfants (Bélarus);
5. To toughen liability for sexual abuse, exploitation and child trafficking (Belarus);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test