Translation for "les deux chiffres" to english
Les deux chiffres
Translation examples
the two figures
D'après les autorités, deux chiffres avaient été intervertis et l'emprisonnement avait commencé en 1376 et non pas en 1367 de l'hégire.
According to the authorities there had been a mix-up of two figures in the criminal record and the imprisonment had begun on 1376 and not on 1367.
La différence entre les deux chiffres est imputable au fait que les caractéristiques individuelles ne sont pas stables dans le temps.
The difference between the two figures is explained by the fact that individual characteristics are not stable over time.
Elle demande des éclaircissements sur la différence de 40 millions de dollars entre ces deux chiffres.
She requested clarification as to the $40 million difference between those two figures.
Là encore, l'écart entre ces deux chiffres est important, mais les membres se sont montrés disposés à faire preuve de flexibilité.
Once again the gap between the two figures is wide, but Members have displayed willingness to be flexible.
Les auteurs du rapport ne manquent pas d'établir un lien entre ces deux chiffres.
The authors of the report made a point of establishing a link between those two figures.
L'écart entre ces deux chiffres est jusqu'ici très marqué.
The discrepancy between the two figures has been substantial so far.
La taxe de base sur le carburant diesel se situe entre les deux chiffres.
The basic tax on diesel is between the two figures.
[À ces indicateurs s'ajoutent deux chiffres concernant la pollution atmosphérique mondiale : l'appauvrissement de la couche d'ozone et l'accumulation de gaz favorisant le réchauffement de la planète]
[Plus two figures of global atmospheric pollution: ozone depletion and the accumulation of global warming gases]
Étant donné que la meilleure solution serait que l'enfant reste dans sa famille d'origine, l'objectif est de réduire encore ces deux chiffres.
Since the best solution would be for children to remain with their own families, the aim was to reduce both figures further.
Ces deux chiffres sont les plus élevés jamais enregistrés par l'Organisation.
Both figures represent the highest levels ever attained by the Organization.
Les deux chiffres avaient reculé par rapport à l'année précédente (le taux de chômage national était de 4,5% en 1998 et le taux correspondant pour les Noirs de 8,9%).
Both figures have declined from the previous year (the national rate was 4.5 per cent in 1998, the rate for Blacks was 8.9 per cent).
24. Au paragraphe 37 de son rapport, le Comité consultatif rappelle que les postes de rang élevé étaient au nombre de 57 avant l'application de la recommandation du Groupe d'experts intergouvernementaux et que les prévisions révisées examinées en 1992 en prévoyaient 36, les deux chiffres comprenant celui du CCI.
Paragraph 37 of the ACABQ report indicated that there had been 57 high-level posts before the implementation of the relevant recommendation of the Group of High-level Intergovernmental Experts and that the revised estimates considered in 1992 had provided for 36, with ITC being included in both figures.
À propos du tableau selon lequel 7 486 fonctionnaires sur un total de 15 178 sont titulaires d'un engagement à titre permanent ou pour une période de stage ou une période indéfinie, l'orateur rappelle que ces deux chiffres incluent les postes extrabudgétaires; le rapport donne aussi un chiffre de 10 021 postes financés par le budget ordinaire.
With reference to the statement that 7,486 staff, out of a total of 15,178, held permanent, probationary or indefinite appointments, he noted that both figures included extrabudgetary posts; a figure of 10,021 regular budget posts was also cited in the report.
Ces deux chiffres sont recueillis par le Bureau des statistiques de la République slovaque.
Both figures are collected by the Statistical Office of the Slovak Republic.
Ces deux chiffres – cela est significatif – ont trait à des procédures ayant précédé le procès.
Significantly, both figures relate to proceedings at the pre-trial stage.
A sa première session, la Conférence des Parties a fixé le montant prévisionnel des fonds complémentaires à quelque 1 310 460 dollars pour 1996 et 1 451 370 pour 1997 (ces deux chiffres incluant les frais généraux).
The COP at its first session noted projected supplementary funding levels of circa $1,310,460 in 1996 and $1,451,370 in 1997 (both figures include overheads).
Ces deux chiffres de participation sont des records.
Both figures reflect unprecedented participation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test