Translation for "les évaluations effectuées" to english
Les évaluations effectuées
Translation examples
the assessments made
9.5 Les auteurs affirment que les autorités ne les ont pas informés individuellement des raisons de fond justifiant leur détention, ni à leur arrivée ni après l'évaluation effectuée par l'Agence du renseignement.
9.5 The authors claim that, individually considered, they were not informed by the authorities of the substantive reasons for their detention, neither upon arrival nor after the assessment made by ASIO.
D'adopter, conformément à la procédure énoncée au paragraphe 9 de l'article 2 du Protocole de Montréal et sur la base des évaluations effectuées en application de l'article 6 du Protocole, les ajustements concernant la substance réglementée de l'Annexe E au Protocole, tels qu'ils figurent à l'annexe ** au rapport de la quinzième Réunion des Parties;
To adopt, in accordance with the procedure laid down in paragraph 9 of Article 2 of the Montreal Protocol and on the basis of the assessments made pursuant to Article 6 of the Protocol, the adjustments regarding the controlled substance in Annex E to the Protocol, as set forth in Annex ** to the report of the fifteenth Meeting of the Parties;
Ces résultats ont été corroborés par l'évaluation effectuée par le Groupe d'investigation en Iraq en 2004, selon laquelle seuls deux missiles n'avaient pas été retrouvés.
This is corroborated by the assessment made by the Iraq Survey Group in 2004 that only two missiles were not accounted for.
10.5 Les auteurs affirment que les autorités ne les ont pas informés individuellement des raisons de fond justifiant leur détention, ni à leur arrivée ni après l'évaluation effectuée par l'Agence du renseignement.
10.5 The authors claim that, individually considered, they were not informed by the authorities of the substantive reasons for their detention, neither upon arrival nor after the assessment made by ASIO.
Il ressort de l'évaluation effectuée selon les critères susmentionnés que les fonctionnaires et les Volontaires des Nations Unies répondent à la définition de membres du personnel.
Following the assessment made with the above-mentioned criteria, staff and United Nations Volunteers fall under the definition of employees.
L'assistance des Nations Unies doit être fondée sur des évaluations effectuées par le Coordonnateur du système pour les questions électorales.
United Nations assistance should be based on assessments made by the system-wide focal point on elections.
Cela étant, dans le cadre d'une évaluation effectuée en novembre 2013, le territoire a été considéré comme faisant partie des entités où l'opacité des opérations financières était la plus grande.
14. In an assessment conducted for the Financial Secrecy Index in November 2013, however, the Territory was considered to be towards the top end of financial secrecy arrangements.
60. l'évaluation effectuée par les pays permet de noter que de multiples projets et programmes de lutte contre la désertification et d'atténuation des effets de la sécheresse ont été menés en Afrique.
60. The assessments conducted by the countries have shown that many projects and programmes designed to combat desertification and mitigate the impacts of drought have been carried out in Africa.
Selon les évaluations effectuées par l'Union européenne, le Canada et les États-Unis, l'endosulfan ne serait pas cancérigène.
The assessments conducted by the EU, Canada or the USA concluded that endosulfan is not carcinogenic.
Les évaluations effectuées dans le pays ont permis de définir les domaines prioritaires d'intervention qui incluent la diffusion de techniques modernes de traitement, la gestion commerciale et la production d'une énergie durable.
The assessments conducted in the country defined the priority areas of intervention, which include dissemination of advanced processing techniques, business management, and sustainable energy generation.
De même, une évaluation effectuée par la FAO et le PAM en juin 1997 à Bagdad et Kerbala a confirmé les taux importants de malnutrition chez les enfants et les adultes.
Likewise, a FAO/WFP assessment conducted in June 1997 in Baghdad and Kerbala confirmed high levels of malnutrition in children and in adults.
La disponibilité de deux vagues d'évaluation effectuées sur des bases homogènes en 1996 et 2007 permet d'avoir une mesure des progrès du système éducatif en termes de maîtrise des apprentissages.
The availability of two assessments, conducted on the same age group in 1996 and 2007, provides a measure of the education system's progress in subject mastery.
6. L'évaluation effectuée par l'Équipe spéciale complète les travaux du Groupe d'experts des POP relevant de l'Organe exécutif de la Convention.
The present assessment conducted by the Task Force complemens the work of the Experts Group on POPs under the Executive Body for the Convention.
Une évaluation effectuée par l'ACDI indiquait que la stratégie d'intégration d'une démarche antisexiste menée par le Gouvernement philippin avait porté des fruits; ce sont notamment (Schalkwyk, 2002)
95. Assessment conducted by CIDA on its support showed that the Philippine government's gender mainstreaming strategy have produced results, among which are (Schalkwyk, 2002):
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test