Translation for "les éleveurs nomades" to english
Translation examples
35. Des représentants de minorités ont mentionné les difficultés auxquelles étaient confrontés les Turkmènes en Iraq, les coptes en Égypte, les éleveurs nomades au Sahel et différentes communautés de la sousrégion de la corne de l'Afrique, ainsi que les solutions susceptibles d'être apportées aux problèmes de ces minorités.
35. Reference was made by minority representatives to difficulties facing the Turkmen in Iraq, the Copts in Egypt, nomadic pastoralists in the Sahel and various communities in the subregion of the Horn of Africa, as well as to possible solutions to addressing those minority situations.
Par contre, lLe nord est l'enceinte des éleveurs nomades et la partie du pays où l'Iislam est le plus répandu.
The north is the home of the nomadic pastoralists and the part of the country where Islam is most widespread.
45. Comme dans d'autres régions d'Afrique, on enregistre non seulement des frictions entre agriculteurs sédentaires et éleveurs nomades à propos de la dégradation des sols, du droit de chasse et du droit d'accès à l'eau et aux pâturages.
45. As in other African regions, friction arises between sedentary farmers and nomadic pastoralists over depletion of soil and hunting, water and grazing rights; drought and insecurity also fuel intercommunal conflict.
Il est resté jusqu'en 1950 un peuple d'éleveurs nomades et sa sédentarisation est liée à ce que la dictature communiste en Albanie a appelé <<l'achèvement de la collectivisation socialiste de l'agriculture>>.
Until 1950, this population retained its nomadic pastoralist character and their settlement is linked with the so-called "completion of the socialist cooperation of agriculture" under the communist dictatorship in Albania.
Les plus pauvres demeurent les sans terre, les métayers, dont les parcelles de terrain sont trop petites ou trop sèches pour pouvoir subvenir à leurs besoins, les éleveurs nomades et les communautés qui sont tributaires de la pêche pour leur subsistance.
The poorest remain the landless, sharecroppers, whose farming plots of land are too small or too dry to provide for their needs, nomadic pastoralists and subsistence fishing communities.
56. Les terres de parcours constituent des biomes vulnérables et des écosystèmes sans équilibre propre, dont la viabilité a depuis toujours été exploitée de façon ingénieuse par divers groupes d'utilisateurs, en particulier les éleveurs nomades.
56. Rangelands are vulnerable biomes and non-equilibrium ecosystems, whose sustainability has been exploited in ingenious ways, elaborated by various user groups over the millennia, especially by nomadic pastoralists.
Plus récemment cependant, beaucoup de spécialistes en sont venus à admettre que le mode de vie traditionnel des éleveurs nomades est une bonne façon de gérer le risque et d'utiliser au mieux les terres arides marginales.
More recently, however, many experts have come to recognize that the traditional way of life of nomadic pastoralists is very well adapted to managing the risks and making the best use of marginal drylands.
Elle devrait s'appuyer sur la vision << cosmique >> qu'ont sur les territoires les paysans, les sans-terres, les populations autochtones, les pêcheurs, les éleveurs nomades, les minorités ethniques et les personnes déplacées.
Agrarian reform should integrate the worldview on territory of peasants, the landless, indigenous peoples, fisherfolk, nomadic pastoralists, minorities, displaced peoples, and so on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test