Translation for "le taire" to english
Le taire
Translation examples
Fais-le taire !
- Daddy, make him shut up.
- Faites-le taire.
Make him shut up. Don't pay any attention.
Putain, faites-le taire !
Get this guy to shut up.
Fais-le taire, il me gonfle
- Vincent, Marvin, - Tell him to shut up.
the silence
Se taire, c'est être complice".
Silence is the accomplice of violence”.
Une délégation a fait état de tentatives visant à faire taire les médias.
One delegation referred to attempts to silence the media.
Il est temps de faire taire les armes.
So the weapons must now be silenced.
Qu'on ne s'y trompe pas : se taire aujourd'hui pourrait avoir de lourdes conséquences demain.
Make no mistake: silence today could bring serious consequences tomorrow.
Il faut taire les divergences.
The differences should be silenced.
Leur sort ne peut être amélioré qu'en faisant taire les armes.
Their plight can be ameliorated only by silencing the guns.
Les soldats auraient menacé les parents de la victime pour les faire taire.
It is reported that the soldiers have attempted to threaten her parents into silence.
Si nous les faisons taire maintenant, ils vont sauter sur l'occasion.
If we silence them now, they will take full advantage of it.
Dans quel objectif cherche-t-on à faire taire la voix de Cuba au sein des institutions multilatérales?
What was the purpose of trying to silence Cuba's voice in multilateral institutions?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test