Translation for "le semblant" to english
Le semblant
  • the semblant
  • the seeming
Translation examples
the seeming
Cette définition lui semblant erronée, il souhaiterait avoir des éclaircissements.
That seemed to be an erroneous definition and he requested clarification.
Cela ne semblant pas être le cas, je vais demander au secrétariat d'annuler la séance prévue pour cet après-midi.
This does not seem to be the case, so I will ask the secretariat to cancel the afternoon meeting arrangement.
En ce qui concerne le paragraphe 2 du dispositif, ils préféreraient conserver la formulation originale, les changements proposés leur semblant superflus.
For operative paragraph 2, they would prefer to retain the original wording. The proposed changes did not seem to add anything useful.
56. Pour la Grèce, l'art du trompe-l'oeil et du faux-semblant n'a, semble-t-il, plus de secret.
56. Greece seemed to have mastered the art of formulating policies based on illusions and distortions.
Le Groupe de travail a estimé que les propositions, quoique semblant beaucoup se recouper, différaient néanmoins sur des points particuliers.
The Working Party considered that the proposals seemed to include many of the same elements, but also contained distinctive differences.
Les parties du texte semblant faire l'objet d'un accord de principe de la part du Groupe de travail sont présentées en gras;
text, where there seemed to be principal agreement by the Working Party, is presented in bold;
On s'est inquiété de l'énormité du problème, les Sud-Africains semblant subir la loi des fusils d'assaut AK-47.
Concern was expressed about the enormity of the problem, which seems to be subjecting South Africans to rule by AK-47 assault rifles.
Nous ne sommes pas favorables à une solution partielle qui, bien que semblant résoudre le problème, ne fera en fait que le masquer temporairement.
We do not want an incomplete solution that seems to solve the problem but in fact just covers it over so it can surface later on.
Ces conclusions ne semblant pas particulièrement solides, le Secrétariat n'aurait pas dû en tirer des enseignements définitifs.
As the findings did not seem robust, the Secretariat should not have drawn conclusions from them.
Ces informations lui ont été très utiles et il doit absolument les mentionner dans ses conclusions, la partie introductive semblant la mieux indiquée pour cela.
That information had been very useful and, therefore, should definitely be mentioned in its conclusions. The introductory part seemed the most appropriate for that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test