Translation for "le plus modéré" to english
Translation examples
Bien que même les gauchistes israéliens les plus modérés aient rejeté le droit de retour, un petit nombre d'entre eux ont bien voulu reconnaître le rôle d'Israël dans la création du problème des réfugiés.
115. Although even the most moderate Israeli leftists rejected the right of return, a small number of them were willing to acknowledge Israel's role in creating the refugee problem.
Est-ce qu'une entrée d'école, compte tenu de l'importance des flux des jeunes piétons qu'elle implique, a bien été située sur la rue dont le trafic est le moins rapide, le plus modéré, la rue la plus favorable à la sécurité des piétons ?
Has a school entrance been located on the best street for pedestrian safety, with the least rapid and most moderate traffic, given the large numbers of young pedestrians involved?
Ataollah Mohajerani, Ministre de la culture et de l’orientation islamique et porte-parole du cabinet de Khatami, qui passe en Occident pour être le plus "modéré" de tous les ministres, a répondu en ces termes à un journaliste : "Serait-il dans notre intérêt qu’une lapidation soit filmée et diffusée ?
Atta'ollah Mohajerani, the Minister of Culture and Islamic Guidance and Khatami's Cabinet spokesman, who is known in the West as the mostmoderate” Cabinet minister, said in reply to a question by a reporter: “Would it be in our interest if an act of stoning is filmed and broadcast abroad?
La délégation du Mexique pense que le représentant de l'Afrique du Sud a exprimé cette préoccupation dans les termes les plus modérés.
His delegation felt that the representative of South Africa had expressed that concern in the most moderate terms possible.
Selon lui, Ennahdha, le mouvement dont il est le chef, n'a jamais pratiqué ou appuyé le terrorisme et constitue un des mouvements islamiques les plus modérés dans le monde.
According to him, Ennahdha, the movement of which he is a leader, has never practised or supported terrorism, and is one of the most moderate Islamic movements in the world.
Les autorités disposent d'une large gamme de mesures allant de la plus modérée (par exemple, une mesure éducative - avertissement) à la plus sévère (par exemple, demander au tribunal une ordonnance de placement en institution).
The authorities can choose from a wide range of measures from the most moderate (e.g. an upbringing measure - warning) to the most serious (e.g. requesting a court ruling for placement in institutional care).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test