Translation for "le pire de tous" to english
Le pire de tous
Translation examples
the worst of all
M. Urquhart (parle en anglais) : En commémorant la libération d'Auschwitz, le pire de tous les camps de concentration nazis, nous nous remémorons ici, à l'Assemblée générale des Nations Unies, le crime inimaginable commis en Europe tout au long de plus d'une décennie, il y a seulement 60 ans, un crime qui vient d'être évoqué par Elie Wiesel comme seul lui pouvait le faire.
Mr. Urquhart: In commemorating the liberation of the worst of all the Nazi concentration camps, Auschwitz, we recall here in the United Nations General Assembly the unimaginable crime that was committed in Europe over a period of more than a decade only 60 years ago, a crime just evoked as only he, Elie Wiesel, could evoke it.
On peut mentionner de nombreux exemples à l'appui de cette affirmation : le carnage de Deir Yassin en 1948, le massacre de Kafr Qasim et ceux de Sabra et Chatila, et enfin le massacre de Qana au Sud-Liban, qui est probablement le pire de tous ces incidents, dans lequel de nombreux civils innocents, y compris des femmes et des enfants, ont été tués.
Many examples could be cited to prove that point: the Deir Yassin carnage of 1948, the Kafr Qasim massacre and those at Sabra and Shatila, as well as the Qana massacre in south Lebanon, which was probably the worst of all and in which many innocent civilians, including women and children, had died.
L'évolution scientifique, les armes de destruction massive, le terrorisme et nombre d'autres phénomènes transnationaux modernes rendent encore plus difficile de concilier des notions contradictoires comme l'ordre et le désordre, le droit et la force, la dignité humaine et la guerre, le pire de tous ces phénomènes étant incontestablement l'écart croissant entre progrès moral et avancées technologiques.
The difficulties of reconciling the contradictory notions of order and disorder, law and force, human dignity and war could only be aggravated by scientific development, weapons of mass destruction, terrorism and many other modern transnational phenomena. The worst of all these phenomena undoubtedly remains the widening gap between moral progress and technological advances.
Ce sont les pires de tous en Israël, pire que les militaires ou les colons.
These are the worst of all in Israel, whether the military or the settlers.
Et voilà le pire de tous.
And here's the worst of all.
Mengele était le pire de tous.
Mengele was the worst of all.
Tu étais le pire de tous, immoral, sans aucune limite.
You were the worst of all, immorality without limit.
Mais il est le pire de tous
But he's the worst Of all
Mais le pire de tous c'était l'Ombre.
And the worst of all, The Shadow.
Elle disait aussi, " La mort n'est pas le pire de tous les maux. "
She also said, "Death is not the worst of all evils."
Non, c'est le pire de tous.
He's the worst of all!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test