Translation for "le devenu" to english
Le devenu
Translation examples
Les problèmes sont devenus mondiaux et la mondialisation est devenue locale.
Problems have become global, whereas globalization has become localized.
Est-il devenu meilleur?
Has it become better?
Ceci est devenu même une nécessité.
Indeed, this has become a necessity.
La sécurité est devenue une question hautement prioritaire depuis que l'ONU est devenue la cible d'extrémistes.
Security had become a matter of high priority since the United Nations had become the target of extremists.
Est-il devenu plus minutieux?
Has it become more thorough?
Qu'est—t-il devenu de ces idéaux ?
What had become of those rights?
La situation est devenue critique.
The situation has become critical.
Qu'en est-il devenu?
What has become of it?
Elle est devenue universelle.
It has become universal.
Or elle était devenue la norme.
It had become the norm.
became the
Elle est devenue partie au conflit.
It became a party to the conflict.
Cette décision est devenue exécutoire.
This decision became executory.
Eux aussi sont devenus des réfugiés.
They, too, became refugees.
Le Parlement du Bhoutan est devenu un membre associé de l'organisation et le Parlement du Pakistan est devenu un membre à part entière.
The Parliament of Bhutan became an associate member of the organization and the Parliament of Pakistan became a full member.
Certains Palestiniens sont devenus citoyens d'Israël, certains sont devenus citoyens de Jordanie, qui s'était emparée de la Rive occidentale; certains sont devenus des sujets de l'Égypte, qui s'était emparée de la bande de Gaza; et certains sont devenus des réfugiés dans certains pays arabes.
Some Palestinians became citizens of Israel; some became citizens of Jordan, which had captured the West Bank; some became subjects of Egypt, which had captured the Gaza Strip; and some became refugees in Arab countries.
Je suis devenu désespéré, déprimé.
I became desperate, despondent.
Elle était aussi devenue agressive.
She also became aggressive.
Et ensuite je suis devenu furieux.
And then I became angry.
Ils sont devenus une priorité du Programme Escolhas.
These became a priority of Choices.
b) Le paragraphe 5 est devenu le paragraphe 6 et le paragraphe 6 est devenu le paragraphe 5;
(b) Operative paragraph 5 became paragraph 6, and paragraph 6 became paragraph 5;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test