Translation for "le désordre" to english
Le désordre
Translation examples
the disorder
- Stéréotypes de beauté et leurs rapports avec les désordres alimentaires.
- Beauty stereotypes and their link to eating disorders.
8. Défauts et désordres internes
8. Internal defects and disorders
La violence ou le désordre
Violence or disorder
Il est facile de se détourner du désordre et du chaos.
It is easy to turn away from disorder and chaos.
L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.
The State is thus criminalized by such instrumentalization of disorder.
La tâche internationale de cette décennie consiste à gérer le désordre.
The international task of this decade is managing disorder.
Désordre cérébral
Brain disorder
Aucun incident grave de désordre civil.
No major incidents of civil disorder.
Le prix du désengagement et du désordre serait plus élevé.
The price of disengagement and disorder would be greater.
la réduction des désordres moteurs et des complications en résultant; et
reducing motor disorders and resulting complications, and
Mais si les Espagnols viennent ici et feignent d´être les propriétaires, Alors cela représente le désordre du monde.
But if the Spanish come here and pretend to be the owners, then that is representing the disorder of the world.
Moi, j'ai reçu des ordres. J'ai ordre de faire cesser le désordre!
I've gotten orders to do something about the disorder.
Le désordre du monde...
The disorder of the world...
Désolée pour le désordre, on reçoit beaucoup de monde.
Make yourself at home. Excuse the disorder;
Je veux que tu voies le désordre, le chaos.
I want you to see the disorder, the chaos.
Le désordre du monde est fascinant.
I mean, the disorder of the world can be beautiful.
the mess
Pardonnez le désordre.
Pardon the mess.
Excusez le desordre.
Excuse the mess!
Excusez le désordre.
Forgive the mess.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test