Translation for "le ça" to english
Similar context phrases
Translation examples
- C'est quoi le "ça" ?
- What's the "it"?
Oui, j'aime beaucoup les lignes du mélange dans le - ça donne un écoulement.
Yeah, I like very much the lines of the crossover Into the - it gives a flow.
- J'ai une sœur qui était... elle n'avait pas le... ça n'a pas marché dans les tubes...
- I have a sister who was... Well, she didn't have the... It kind of all went wrong within the tubing...
Parce que le "ça" auquel tu ne penses pas est le "ça" auquel...
Because the "it" that you're not thinking about is the "it" that...
- Et le "ça" désignait autre chose. GASTON :
And the it was referring to something else entirely.
Prenons le "ça va exploser le monde entier" hors de l'équation.
Let's take the "it's gonna blow the whole world u"" thing out of the equation.
Le "ça" auquel tu te réfères est une arme puissante et un maître dévoyé est enclin à l'utiliser à tort.
The "it" that you refer to is a powerful weapon... ... easilymisusedby themartialartist who deserts his vows.
Le Ça vit dans notre subsconscient.
Yes. The id lives in our subconscious.
Et une fois que c'est fait, le "ça" va voir ailleurs.
Once that happens, the id will go elsewhere.
Tu es le Ça. Les désirs profonds de Prue.
You're the id, Prue's inner desires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test