Translation for "laisser personne" to english
Laisser personne
Translation examples
let nobody
Il... Cotton, on a dit, "Ne laisse personne sortir".
He cotton, we said, "Let nobody out the back."
Il avait jamais laissé personne toucher à son cheval.
I didn't think he'd ever let nobody else touch that beast.
Verrouille cette porte et ne laisse personne entrer.
Bolt that door and let nobody else in.
Laisse personne te dire l'inverse.
Don't let nobody tell you different.
Tu n'as laissé personne t'aider, Andy.
You wouldn't let nobody help you, Andy.
Je ne vais laisser personne se faire pendre.
I ain't going to let nobody get hanged.
- Ne laisse personne voir ça.
- Don't let nobody see that.
Ne laisse personne te piquer tes moves.
Don't let nobody else bite your moves.
Et ne laisse personne copier, compris?
And don't let nobody copy them either. All right?
Ne laisse personne Prendre cette décision pour vous.
Can't let nobody make that decision for you.
La règle est simple: ils ne doivent laisser personne toucher des parties de leur corps couvertes par un sous-vêtement.
The rule is easy: children do not have to let anyone touch those parts of their body covered by underwear.
Les témoins qui se sont approchés après la fusillade ont indiqué que les soldats israéliens n'ont laissé personne récupérer la victime.
Eyewitnesses who gathered after the shooting indicated that the Israeli soldiers did not let anyone collect the victim.
Ne laisse personne l'approcher.
Don't let anyone near him.
- Je n'ai jamais laissé personne.
- I've never let anyone.
Ne laisse personne le faire.
Don't let anyone.
J'ai laissé personne m'arrêter.
I don't let anyone stop me.
Ne laisse personne t'approcher.
Don't let anyone come near you.
on ne laisse personne entrer.
not letting anyone in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test