Translation for "labeur" to english
Translation examples
noun
Le rapport dont l'Assemblée est saisie ce matin est le fruit de leur labeur.
The report before us this morning is the fruit of their labours.
Dans les zones rurales, c'est en général la femme qui entretient financièrement toute la famille par son labeur.
In rural areas, it was generally the women who, through their labour, provided financial support for the entire family.
Il ne faut plus craindre l'étranger; au contraire il faut apprécier son labeur qui contribue à enrichir l'existence de tous.
The foreigner must no longer be feared; rather, the foreigner's contribution to enriching the lives of all through his labours should be appreciated.
Nous sommes de rudes travailleurs, pétris par le dur labeur et dotés d'un sens aigu pour la création d'entreprises et le commerce.
We are simple workers who have been moulded by hard labour and blessed with a keen sense for commerce and creating businesses.
Elles ne peuvent malheureusement pas vivre du produit de leur labeur.
Unfortunately, they cannot live off the fruits of their labour.
L'observateur a ajouté que les États européens devraient reconnaître qu'ils avaient tiré profit du dur labeur des ancêtres de ces personnes.
The observer added that European States should acknowledge that they had benefited from the hard labour of the ancestors of people of African descent.
- Projet << Fruits de mon labeur >>;
- The project known as "Fruits of My Labour";
En réalité, le labeur des pauvres gens produit des richesses auxquelles ces derniers, dans de nombreux cas, n’ont pas accès.
In fact, the labour of poor people produces the wealth to which these same poor people, in many cases, do not have access.
Acceptez donc, Monsieur l'ambassadeur, toutes nos félicitations ainsi que notre gratitude pour ces mois de dur labeur que vous avez dédiés à la Conférence.
So, Ambassador, please accept our warmest congratulations and our gratitude for these months of hard labour that you have devoted to the Conference.
Vous commencerez un dur labeur demain.
You start hard labour tomorrow.
Tel un labeur d'amour.
As a labour of love.
Dix durs années de labeur et...
Ten hard years of labour and...
Le labeur de Johnny ?
Johnny's labour?
Le résultat de mon dur labeur.
The results of my labours.
de notre dur labeur.
of our hard labour.
C'est un rude labeur.
This is hard labour.
Remplissons les heures de notre labeur
# Fill brightest hours with labour
L c'est pour le Labeur.
L Is for labour.
Profitez des fruits de mon labeur.
Enjoy the fruits of my labour.
noun
C'est notre labeur.
This is our labor.
- Ce travail est un dur labeur
- And the labor isn 't easy
Les fruits de mon labeur.
-Fruits of my labor.
Secundum : le labeur de maturité.
Secundum- the labor of maturing
Notre terre, nos grains, notre labeur.
Our soil, our grain, our labor.
Plus de travail, plus de labeur
So no more labor, no more toil
Profitez du fruit de votre labeur.
Now, enjoy the fruits of our labors.
Ils ont pris votre labeur...
Those people took your labor...
Le fruit de son labeur.
The fruits of her labor. Ok.
Le labeur en est la pupille
The laboring is its pupil
noun
Le tsunami provoqué ce matin-là par le tremblement de terre de Sumatra a balayé tout l'archipel des Maldives avec une violence dévastatrice, tuant, détruisant les infrastructures, paralysant l'économie et emportant sur son passage le produit de décennies de dur labeur.
The tsunami created by the Sumatra earthquake that morning swept through the entire archipelago of the Maldives with awesome fury, taking lives, devastating infrastructure, crippling our economy and washing away decades of hard work and toil of our people.
60. Les populations autochtones sont souvent mieux reconnues que les personnes d'ascendance africaine, car leur reconnaissance est le fruit de cinq cents ans de labeur.
Indigenous communities tended to enjoy greater recognition than people of African descent since such recognition had been the result of 500 years of toil.
Ils représentent un labeur énorme, des sacrifices et la tristesse de l'éloignement de la famille et de la communauté.
They represent enormous toil, sacrifice and the sorrow of separation from family and community.
Bien que ces résultats soient le fruit du dur labeur du peuple coréen, il n'en demeure pas moins que l'appui précieux des Nations Unies a été une énorme source de vitalité.
While this achievement is the fruit of the Korean people's toils and tears, the invaluable support of the United Nations has been a great source of strength.
Mais ils disaient la vérité, car ce sont le talent, la souffrance et le labeur de millions d'Africains qui ont contribué à la civilisation de mon pays et de nombre de nos pays.
But he was saying the truth because without the talent, the pain and toil of millions of Africans, civilization would not have been built in my country and in many of our countries.
L'Inde est particulièrement concernée par le thème de la migration car la diaspora indienne est estimée à 20 millions de personnes dans le monde qui, par leur dur labeur, ont contribué au développement de leur pays d'accueil et à celui de l'Inde.
41. India attached particular importance to the issue of migration because Indians in the diaspora numbered about 20 million people who, by dint of their toil, contributed to the development of their home and host countries.
Dans la dignité du labeur.
In the dignity of toil.
J'aimerais m'unir à votre exaltant labeur...
In your joyous toil.
Des années de labeur vous attendent.
Decades of toil await you.
Honnête labeur, honnête roublardise.
Honest toil and honest cunning.
Un des ¶ ¶ labeur et de sang
¶ One of toil and blood ¶
Redouble, redouble de labeur et de trouble!
Double, double, toil and trouble.
Rêves... et durs labeurs.
Dreams... and toil.
- Mission et labeur bénis.
- Blessed mission and toil.
- Le labeur quotidien que nous...
- Daily work and toil, in which we...
noun
La fin du labeur.
An end to travail.
Tout ce qu'il faut savoir sur le dur labeur de la vie.
All ye need know about the travails of life. - Check out the Checkers speech stuff.
L'évasion définitive du labeur sous lequel I'homme s'est enterré.
A final escape .. From the travail that man has heaped upon himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test