Translation for "la politique sud" to english
Translation examples
8. Identifier les cadres de politique Sud-Sud dont le pays fait partie comme point d'entrée pour la coordination des politiques et appuyer l'intégration des initiatives Sud-Sud dans la politique, la planification et la budgétisation nationales
8. Identify the South-South policy frameworks to which the country is party as entry points for policy coordination and support the integration of South-South initiatives into national policy, planning and budgeting
Évaluer les possibilités de coordination des politiques Sud-Sud
Assess opportunities for South-South policy coordination
:: Facilite les forums ou activités, notamment pour encourager la coordination et le dialogue de politiques Sud-Sud, les échanges d'idées, la promotion du commerce et de l'investissement, l'adaptation des capacités aux besoins, et les forums d'affaires
Facilitates forums/events to, inter alia, further South-South policy coordination and dialogue, intellectual exchanges, trade/investment promotion, matching of capacities and needs, and business-to-business fairs
Mme Mills reconnaît le travail qu'accomplissent les organes des Nations Unies ainsi que le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du PNUD à l'appui des efforts nationaux afin de renforcer l'application de politiques Sud-Sud.
She recognized the work of United Nations bodies and the UNDP Special Unit for South-South Cooperation in support of national efforts to strengthen South-South policy implementation.
Il étendra par ailleurs sa communication et appuiera davantage le dialogue politique Sud-Sud et la recherche d'un consensus entre des acteurs divers et nombreux, issus de la sphère gouvernementale, de la société civile, du monde universitaire et du secteur privé.
It will also improve its outreach and the provision of support to South-South policy dialogue and consensus-building with a wide range of stakeholders in government, civil society, academia and the private sector.
Le nouveau programme de CTPD s'attachera à favoriser le processus de concertation des politiques Sud-Sud et la recherche d'un consensus dans ces domaines.
The new TCDC programme will concentrate on facilitating the process of South-South policy dialogue and consensus-building in these areas.
Une coordination politique Sud-Sud efficace était essentielle pour coopérer avec le Nord.
Effective South-South policy coordination was essential to cooperating with the North.
À l'intérieur de ce cadre, l'accent a été mis sur l'appui au dialogue politique Sud-Sud et à la promotion du consensus, l'échange d'informations sur le développement, la coopération en matière de politiques sociales et de développement social et la coopération dans le domaine de la science et de la technique dans l'optique de la lutte contre la pauvreté.
Within this framework the emphasis was placed on support for South-South policy dialogue and consensus-building; sharing of development information; cooperation in social policies and social development; and cooperation in science and technology geared to poverty reduction.
Soutien à la concertation des politiques Sud-Sud et à la recherche d'un consensus.
20. Support for South-South policy dialogue and consensus-building.
Nous sommes conscients de l'action inestimable du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud à l'appui des efforts nationaux destinés à renforcer la mise en œuvre de la politique Sud-Sud.
13. We recognize the invaluable work of the Special Unit for South-South Cooperation in support of national efforts to strengthen South-South policy implementation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test