Translation for "la plus belle" to english
La plus belle
Translation examples
En l'espace de pratiquement une génération, ce qui était l'une des mers les plus belles et les plus exceptionnelles s'est transformée en un plan d'eau asséché en voie de disparition.
In practically the span of one generation, it has changed from once being one of the most exceptional and most beautiful seas into a drying and disappearing pool.
54. L'île de Bali, une des 33 provinces du pays, est mondialement réputée pour être l'une des destinations les plus belles et les plus diversifiées d'Asie.
The island of Bali is one of the country's 33 provinces and is world-renowned as one of the most beautiful and diverse tourist areas in Asia.
Bref, conservons l'outil qu'est la Conférence du désarmement et sachons en même temps, selon l'adage de mon pays, que "la plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a".
In short, let us keep the Conference on Disarmament as a tool and let us remember at the same time that, as we say in my country, “The most beautiful girl in the world can only offer what she has”.
Située dans le sudest de la Transylvanie et entourée des monts Fagaras, Bucegi et Piatra Craiului, Brasov se trouve dans l'une des plus belles régions touristiques de la Roumanie.
Situated in South East Transylvania and surrounded by the mountains of Fagaras, Bucegi and Piatra Craiului, Brasov is one of the most beautiful tourist regions in Romania.
303. On compte quelque 50 maisons roms à Živinice et 70 maisons dans un campement sur la route de Tuzla; ce sont les plus belles maisons du Canton.
303. There are about 50 Roma houses in Živinice and about 70 houses in a settlement on the way to Tuzla and those are the most beautiful houses in the Canton.
Que la Conférence du désarmement tienne ses sessions dans la salle du Conseil, la plus belle de tout le Palais des Nations Unies à Genève, n'est sans doute pas le fait du hasard.
The fact that the Conference on Disarmament holds its meetings in the Council Chamber, the most beautiful room in the entire Palais des Nations in Geneva, is certainly not by chance.
Or la plus belle des plantes ne survit pas à la mort de ses racines et le plus solide des bâtiments ne résiste pas longtemps lorsque ses fondations sont fragiles ou déficientes.
Now, the most beautiful of plants cannot survive if its roots die, and the most solid of buildings cannot stand for long when its foundations are fragile or deficient.
Ce pont, avec son arche de 20 mètres de haut, reliait, depuis 1566, les deux rives de l'une des plus belles villes d'Europe.
Since 1566 the Bridge, with its 20 metre high arch had linked the banks of one of Europe's most beautiful cities.
Un concours de fusées à eau a été organisé pour les élèves des établissements secondaires, avec plusieurs catégories: trajectoire, parachute et fusée la plus belle.
A water-boosted rocket competition was held for secondary school students, with various categories of competition, such as for trajectory, parachute and most beautiful rocket.
Un concours de fusées à eau sera organisé pour les élèves des établissements secondaires, avec plusieurs catégories: trajectoires, parachutes et fusée la plus belle.
During the Forum, a water-boosted rocket competition for pupils of secondary schools will be held in a variety of interesting categories, such as trajectories, parachutes and most beautiful water rocket with parachute.
La plus belle des chansons pour la plus belle des femmes.
The most beautiful song For the most beautiful woman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test