Translation for "la perte de conscience est" to english
La perte de conscience est
Translation examples
the loss of consciousness is
110. L'article 94 du Code pénal dispose que tout agent public qui commet des actes incompatibles avec la dignité humaine entraînant des souffrances physiques ou mentales graves, une perte de conscience, l'incapacité d'agir ou une humiliation sera frappé d'une peine de détention de deux à douze ans.
110. Article 94 of the Criminal Code states that any public officer who performs acts incompatible with human dignity and who causes severe bodily or mental pain, or loss of consciousness or ability to act or humiliation shall be sentenced to 2 to 12 years imprisonment.
Selon un rapport médical du docteur N. Graham, directeur de l'hôpital public de Kingston, dont un exemplaire est joint à la communication de l'État partie, l'auteur "ne présentait ni perte de conscience, ni dyspnée et il ne vomissait pas ni ne crachait du sang".
A medical report from Dr. N. Graham, General Surgeon at the Kingston Public Hospital, a copy of which is attached to the State party's submission, states that the author "had no loss of consciousness, no dyspnea nor did he vomit or spat blood."
Elle a reçu plusieurs coups de poing, qui ont causé de très graves et cruelles souffrances − fracture du nez, lésions du visage, contusions au visage et sur d'autres parties du corps, dent ébréchée, perte de conscience, peur, angoisse, détresse, intimidation et troubles psychologiques persistants.
She was repeatedly punched, causing very serious and cruel suffering in the form of a broken nose, facial injuries, bruising to her face and other parts of her body, a chipped tooth, loss of consciousness, fear, anguish, distress, intimidation and ongoing psychological conditions.
7. Il ressort du rapport d'enquête préliminaire que M. M., qui était détenu, a été amené à l'infirmerie de la maison d'arrêt le 29 novembre 2005 car, souffrant d'une dystonie végétativevasculaire hypertensive accompagnée de pertes de conscience, il tombait de son lit et se cognait contre les murs de sa cellule lorsqu'il s'y déplaçait.
According to the report of the pretrial investigation, Mr. M., who was being held in custody, was checked into the detention facility dispensary on 29 November 2005 for hypertensive vegetative vascular dystonia accompanied by loss of consciousness, falling out of bed and bumping into walls while moving around the cell.
:: Parmi les blessures les plus souvent mentionnées dans les cas de violence familiale figurent les effets psychologiques, tels que les cauchemars, les difficultés à dormir et la sensation constante de peur (22 %); la perte de conscience (13 %); les contusions, les égratignures, les zébrures (12 %); les blessures profondes ou les coupures (11 %) et les grossesses non désirées (9 %).
The most common reported injuries resulting from domestic violence included psychological effects such as nightmares, sleeping difficulties and feeling constantly afraid (22%); loss of consciousness (13%); bruises, scrapes or welts (12%); deep wounds or cuts (11%) and unwanted pregnancy (9%).
Les mauvais traitements infligés durant cette phase de la détention étaient normalement de courte durée et ne provoquaient pas d'hémorragies ni de pertes de conscience, mais principalement des traumatismes dus à des instruments contondants (essentiellement des coups de poing, des coups de pied, des gifles et occasionnellement des coups au moyen d'objets).
The mistreatment inflicted during this phase of detention was normally of a short duration, and did not result in haemorrhages or loss of consciousness, and consisted mainly in trauma caused by blunt instruments (essentially punches, kicks, slapping and occasionally, blows with objects).
L'adoption de mesures d'appui (telles que la communication alternative et améliorée) peut s'avérer nécessaire pour faciliter l'exercice de la capacité juridique et faire respecter les souhaits de personnes qui, de façon temporaire (parce qu'elles se trouvent dans des états transitoires tels que perte de conscience, panique, peur ou confusion) ou permanente, ne sont pas à même d'exercer cette capacité.
12. Supportive measures (such as alternative and augmentative communication) may be required to assist the exercise of legal capacity and respect the wishes of persons who, temporarily (owing to transitory states such as loss of consciousness, panic, fear or confusion) or permanently, are not able to exercise legal capacity.
Les méthodes de torture signalées sont notamment les suivantes : "falaga" (coups sur la plante des pieds); "dullab" (pneu), consistant à attacher la victime à un pneu suspendu et à la frapper avec des bâtons et des câbles; aspersion d'eau froide sur le corps de la victime; "al-Kursi al-Almani" ("la chaise allemande"), consiste à plier une chaise en métal sur laquelle la victime est assise pour causer une extension de la moelle épinière, des pressions sévères sur le cou et les membres, des difficultés respiratoires, la perte de conscience et la fracture éventuelle de vertèbres.
The methods of torture reported include: falaqa (beating on the soles of the feet); dullab (tyre), whereby the victim is hung from a suspended tyre and beaten with sticks and cables; pouring cold water over the victim's body; and al-Kursi al-Almani (the German Chair), consisting of bending a metal chair on which the victim is seated so as to cause extension of the spine, severe pressure on the neck and limbs, respiratory difficulties, loss of consciousness and possible fracturing of the vertebrae.
La substance avait été administrée pendant plusieurs semaines, aboutissant à une surdose entraînant une perte de conscience, une tachycardie, une dépression respiratoire et des convulsions.
Remifentanil had been administered over a period of several weeks, leading to an overdose resulting in loss of consciousness, tachycardia, depressed respiration and seizures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test